A Prophecy against Sidon

20 The word of the Lord came to me: 21 “Son of man, face Sidon(A) and prophesy against it. 22 You are to say, ‘This is what the Lord God says:

Look! I am against you, Sidon,(B)
and I will display my glory within you.
They will know that I am the Lord
when I execute judgments against her(C)
and demonstrate my holiness through her.
23 I will send a plague against her(D)
and bloodshed in her streets;
the slain will fall within her,
while the sword is against her[a] on every side.
Then they will know that I am the Lord.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 28:23 Or within her by the sword

A Prophecy Against Sidon

20 The Lord’s message came to me: 21 “Son of man, turn toward[a] Sidon[b] and prophesy against it. 22 Say, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘Look, I am against you,[c] Sidon,
and I will magnify myself in your midst.
Then they will know that I am the Lord
when I execute judgments on her
and reveal my sovereign power[d] in her.
23 I will send a plague into the city[e] and bloodshed into its streets;
the slain will fall within it, by the sword that attacks it[f] from every side.
Then they will know that I am the Lord.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 28:21 tn Heb “set your face against.”
  2. Ezekiel 28:21 sn Sidon was located 25 miles north of Tyre.
  3. Ezekiel 28:22 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘hinnenî ’êlékâ’” ZAW 45 (1933): 101-8.
  4. Ezekiel 28:22 tn Or “reveal my holiness.” God’s “holiness” is fundamentally his transcendence as sovereign ruler of the world. The revelation of his authority and power through judgment is in view in this context.
  5. Ezekiel 28:23 tn Heb “into it”; the referent of the feminine pronoun has been specified in the translation for clarity.
  6. Ezekiel 28:23 tn Heb “by a sword against it.”