Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

19 So ara then oun you are eimi no ouketi longer strangers xenos and kai aliens paroikos, but alla you are eimi fellow sympolitēs citizens with the ho saints hagios and kai members oikeios of the household of ho God theos, 20 built epoikodomeō on epi the ho foundation themelios of the ho apostles apostolos and kai prophets prophētēs, the cornerstone akrogōniaios being eimi Christ Christos Jesus Iēsous himself autos, 21 in en whom hos the whole pas structure oikodomē, being joined synarmologeō together , grows auxō into eis a holy hagios temple naos in en the Lord kyrios, 22 in en whom hos you hymeis also kai are being built together synoikodomeō into eis a dwelling katoikētērion place for ho God theos by en the Spirit pneuma.

Read full chapter

19 Now you Gentiles are not foreigners or strangers any longer, but are citizens together with ·God’s holy people [T the saints]. You belong to God’s ·family [household]. 20 ·You are like a building that was built […having been built] on the foundation of the apostles and prophets. Christ Jesus himself is the ·most important stone [cornerstone; or capstone; Is. 28:16; 1 Cor. 3:11] in that building, 21 and that whole building is joined together in Christ. He makes it grow and become a holy temple in the Lord. 22 And in Christ you, too, are being ·built together with the Jews [L built together] into a place where God lives through the Spirit.

Read full chapter