Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Blessed eulogētos be the ho God theos and kai Father patēr of ho our hēmeis Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos, who ho has blessed eulogeō us hēmeis with en every pas spiritual eulogia blessing pneumatikos in en the ho heavenly epouranios places in en Christ Christos, even as kathōs he chose eklegomai us hēmeis in en him autos before pro the creation katabolē of the world kosmos to be eimi holy hagios and kai blameless before katenōpion him autos. In en love agapē he predestined proorizō us hēmeis for eis adoption hyiothesia as eis his own autos sons through dia Jesus Iēsous Christ Christos, according kata to the ho good eudokia pleasure of ho his autos will thelēma, to eis the praise epainos of his autos glorious doxa · ho grace charis with which hos he has highly favored charitoō us hēmeis in en the ho Beloved agapaō. In en him hos we have received echō · ho redemption apolytrōsis through dia · ho his autos blood haima, the ho forgiveness aphesis of our ho trespasses paraptōma, according kata to the ho rich ploutos benefits of ho his autos grace charis, which hos he lavished perisseuō on eis us hēmeis in en all pas wisdom sophia and kai insight phronēsis. He has made known gnōrizō to us hēmeis the ho mystery mystērion of ho his autos will thelēma, according kata to · ho his autos good eudokia pleasure , which hos he purposed protithēmi in en Christ autos, 10 as eis a plan oikonomia for the ho fullness plērōma of ho time kairos, to bring anakephalaioō · ho everything pas together in en · ho Christ Christos, things ho in epi · ho heaven ouranos and kai things ho on epi · ho earth .

Read full chapter

God’s Rich Blessings

Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavens.(A) For He chose us in Him, before the foundation of the world, to be holy and blameless in His sight.[a](B) In love[b] He predestined us to be adopted through Jesus Christ for Himself, according to His favor and will, to the praise of His glorious grace(C) that He favored us with in the Beloved.(D)

We have redemption in Him(E) through His blood, the forgiveness(F) of our trespasses, according to the riches of His grace that He lavished on us with all wisdom and understanding. He made known to us the mystery of His will,(G) according to His good pleasure that He planned in Him(H) 10 for the administration[c] of the days of fulfillment[d]—to bring everything together in the Messiah,(I) both things in heaven and things on earth(J) in Him.(K)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ephesians 1:4 Vv. 3-14 are 1 sentence in Gk.
  2. Ephesians 1:4 Or In His sight in love
  3. Ephesians 1:10 Or dispensation; lit house law (Gk oikonomia)
  4. Ephesians 1:10 Lit the fulfillment of times