Add parallel Print Page Options

26 When he came paraginomai · de to eis Jerusalem Ierousalēm, he attempted peirazō to join kollaō the ho disciples mathētēs; but kai they were all pas afraid phobeomai of him autos, not believing pisteuō that hoti he was eimi a disciple mathētēs. 27 But de Barnabas Barnabas took epilambanomai him autos and brought agō him to pros the ho apostles apostolos and kai he related diēgeomai to them autos how pōs on en the ho road hodos he had seen the ho Lord kyrios, and kai that hoti the Lord had spoken laleō to him autos, and kai how pōs in en Damascus Damaskos he had spoken parrēsiazomai out boldly in en the ho name onoma of ho Jesus Iēsous. 28 And kai he was eimi with meta them autos, going eisporeuomai in and kai out ekporeuomai at eis Jerusalem Ierousalēm, speaking parrēsiazomai out boldly in en the ho name onoma of the ho Lord kyrios. 29 He was talking laleō and kai disputing syzēteō with pros the ho Greek-speaking Hellēnistēs Jews , but de they ho were looking epicheireō for a way to kill anaireō him autos. 30 And de when the ho brothers adelphos learned epiginōskō about this, they took katagō him autos down to eis Caesarea Kaisareia and kai sent exapostellō him autos off to eis Tarsus Tarsos.

Read full chapter

Saul in Jerusalem

26 And (A)when he had come to Jerusalem, he attempted to join the disciples. And they were all afraid of him, for they did not believe that he was a disciple. 27 But (B)Barnabas took him and (C)brought him to the apostles and declared to them (D)how on the road he had seen the Lord, who spoke to him, and (E)how at Damascus he had (F)preached boldly in the name of Jesus. 28 So he went (G)in and out among them at Jerusalem, preaching boldly in the name of the Lord. 29 And he spoke and disputed against (H)the Hellenists.[a] But (I)they were seeking to kill him. 30 And when (J)the brothers learned this, they brought him down to Caesarea and sent him off (K)to Tarsus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:29 That is, Greek-speaking Jews