Add parallel Print Page Options

17 From apo · de · ho Miletus Milētos he sent pempō to eis Ephesus Ephesos, asking metakaleō the ho elders presbyteros of the ho church ekklēsia to come to him. 18 And de when hōs they came paraginomai to pros him autos, he said legō to them autos: “You yourselves hymeis know epistamai how pōs I lived ginomai among meta you hymeis the ho whole pas time chronos from apo the first prōtos day hēmera on apo which hos I set epibainō foot in eis · ho Asia Asia, 19 serving douleuō the ho Lord kyrios with meta all pas humility tapeinophrosynē and kai with tears dakryon, · kai enduring the trials peirasmos that ho fell symbainō on me egō by en the ho plots epiboulē of the ho Jews Ioudaios; 20 how hōs I did not hold hypostellō back · ho from proclaiming anangellō to you hymeis anything oudeis that ho would be helpful sympherō, and kai from teaching didaskō you hymeis publicly dēmosios · kai from house to house kata, 21 testifying diamartyromai both te to Jews Ioudaios and kai to Greeks Hellēn about · ho repentance metanoia toward eis God theos and kai about faith pistis in eis · ho our hēmeis Lord kyrios Jesus Iēsous. 22 And kai now nyn, compelled deō by the ho Spirit pneuma, I egō am going poreuō to eis Jerusalem Ierousalēm, not knowing oida what ho will happen synantaō to me egō there en autos, 23 except plēn that hoti the ho Holy hagios Spirit pneuma · ho testifies diamartyromai to me egō, saying legō that hoti in every kata city polis imprisonment desmos and kai persecutions thlipsis are waiting for menō me egō. 24 But alla I make poieō my ho life psychē of no oudeis account logos as of any value timios to me emautou, that hōs I may finish teleioō · ho my egō task dromos and kai the ho ministry diakonia that hos I received lambanō from para the ho Lord kyrios Jesus Iēsous, to testify diamartyromai to the ho good euangelion news of the ho grace charis of ho God theos.

25  And kai now nyn I egō know oida that hoti none ouketi of you will see horaō · ho my egō face prosōpon again, you hymeis among en whom hos I went dierchomai about proclaiming kēryssō the ho kingdom basileia. 26 Therefore dioti I testify martyromai to you hymeis this en · ho day sēmeron hēmera that hoti I am eimi innocent katharos of apo the ho blood haima of you all pas, 27 for gar I did not ou shrink hypostellō from announcing anangellō to you hymeis the ho whole pas purpose boulē of ho God theos. 28 Watch prosechō out for yourselves heautou and kai for all pas the ho flock poimnion in en which hos the ho Holy hagios Spirit pneuma · ho has placed tithēmi you hymeis overseers episkopos, to shepherd poimainō the ho church ekklēsia of ho God theos, which hos he purchased peripoieō with dia the ho blood haima of ho his own idios Son. 29 I egō know oida that hoti there will come eiserchomai to eis you hymeis after meta · ho my egō departure aphixis savage barys wolves lykos, not sparing pheidomai the ho flock poimnion. 30 Even kai from ek among your hymeis own group autos will men anēr arise anistēmi, speaking laleō distortions diastrephō of the truth, to ho draw apospaō the ho disciples mathētēs away after opisō them autos. 31 Therefore dio be alert grēgoreō, remembering mnēmoneuō that hoti for three trietia years , night nyx or kai day hēmera, I did not ou cease pauō warning noutheteō each hekastos one heis of you with meta tears dakryon. 32 And kai · ho now nyn I commend paratithēmi you hymeis to ho God theos and kai to the ho word logos of ho his autos grace charis, which ho is able dynamai to build oikodomeō you up and kai to give didōmi you an ho inheritance klēronomia among en all pas those ho who are sanctified hagiazō. 33 I have epithumeō not oudeis coveted epithumeō anyone’ s oudeis silver argyrion or ē gold chrysion or ē clothing himatismos. 34 You yourselves autos know ginōskō that hoti these houtos hands cheir of mine provided for hypēreteō · ho my own egō needs chreia as kai well as the needs of those ho with meta me egō. · ho 35 In all pas this I have hypodeiknymi shown you hymeis that hoti by working kopiaō in this way houtōs you must dei help antilambanō the ho weak astheneō, remembering mnēmoneuō the ho words logos of the ho Lord kyrios Jesus Iēsous, how hoti he himself autos said legō, ‘ It is eimi more mallon blessed makarios to give didōmi than ē to receive lambanō.’”

36 And kai when he had said legō these houtos things , he knelt down tithēmi · ho with syn them autos all pas and prayed proseuchomai. 37 And de there was ginomai much hikanos weeping klauthmos on the part of all pas, and kai they fell epipiptō on epi the ho neck trachēlos of ho Paul Paulos and kissed kataphileō him autos lovingly , 38 being saddened odynaō most malista of all because epi of the ho word logos he had spoken legō, that hoti no ouketi longer were they going mellō to see theōreō · ho his autos face prosōpon. And de they escorted propempō him autos to eis the ho ship ploion.

Read full chapter

The Elders from Ephesus

17 Now from Miletus [20:15] Paul sent to Ephesus [18:19; 19:1–41] and called for the elders [14:23; 1 Tim. 5:17] of the church. 18 When they came to him, he said, “You know about my life from the first day I came to Asia [18:19]. You know the way I lived all the time I was with you [19:1–41]. 19 ·Some Jewish opponents [L The Jews] ·made plans [plotted] against me, which ·troubled me very much [severely tested/tried me]. But you know I always served the Lord ·unselfishly [L with humility], and ·I often cried [in sorrowful times; L with tears]. 20 You know I preached to you and did not hold back anything that would help you. You know that I taught you in public and ·in your homes [from house to house]. 21 I ·warned [witnessed/testified to] both Jews and Greeks to ·change their lives and turn to God [repent] and believe in our Lord Jesus. 22 But now [L indeed; T behold] ·I must obey the Holy Spirit and [L bound/compelled by the Spirit, I must] go to Jerusalem. I don’t know what will happen to me there. 23 I know only that in every city the Holy Spirit ·tells [warns; testifies to] me that ·troubles and even jail [L chains and persecutions/afflictions] wait for me. 24 [L But] I don’t ·care about my own life [consider my life worth anything]. ·The most important thing [or My only goal] is that I ·complete [finish] my ·mission [task; course; L race; 2 Tim. 4:7; Heb. 12:1], the ·work [ministry; service] that ·the Lord Jesus gave me [L I received from the Lord Jesus]—to ·tell people [testify/witness to] the ·Good News [Gospel] about God’s grace.

25 “And now [L look; T behold], I know that none of you among whom I was ·preaching [proclaiming] the ·kingdom of God [L kingdom] will ever see ·me [L my face] again. 26 So today I ·tell [testify/witness to] you that ·if any of you should be lost, I am not responsible [L I am innocent/clean of the blood of everyone; Ezek. 33:9], 27 because I ·have told [L have not held back from telling] you ·everything God wants you to know [or the whole purpose/plan/will of God]. 28 ·Be careful for [Keep watch over] yourselves and for all the ·people [L flock] the Holy Spirit has ·given to you to oversee [L made you overseers/guardians; John 21:16]. You must be like shepherds to the church of God,[a] which he ·bought [or obtained] with the ·death of his own Son [L with the blood of his own (Son); or with his own blood]. 29 I know that after ·I leave [my departure; I am gone], ·some people will come like wild wolves [L wild/savage wolves will come in among you] and ·try to destroy [will not spare] the flock. 30 ·Also, [or Even] some from your own group will rise up and ·twist the truth [L speak perversions/distortions] and will ·lead away [lure; entice] ·followers [disciples] after them. 31 So ·be careful [keep watch]! Always remember that for three years, day and night, I never stopped warning [admonishing; instructing] each of you, ·and I often cried over you [L with tears].

32 “Now I ·am putting you in the care of [commend/commit/entrust you to] God and the ·message [word] about his grace. It is able to ·give you strength [edify you; build you up], and it will give you the ·blessings God has [L inheritance] ·for [or among] all ·his holy people [those who are sanctified; those set apart for himself]. 33 When I was with you, I never ·wanted [coveted] anyone’s ·money [L silver or gold] or fine clothes [Ex. 20:17; Deut. 5:21; 1 Sam. 12:3]. 34 You [L yourselves] know I always worked [L with my own hands] to take care of my own needs and the needs of those who were with me. 35 I ·showed [provided an example to] you ·in all things [in everything I did] that you should work as I did and help the weak. I taught you to remember the words Jesus said: ‘It is more blessed to give than to receive [C a saying of Jesus not recorded elsewhere in Scripture].’”

36 ·When [After] Paul had said this, he knelt down with all of them and prayed. And they all ·cried [wept loudly/a great deal] because Paul had said they would never see ·him [L his face] again. They ·put their arms around him [embraced/hugged him] and kissed him. Then they ·went with [escorted; accompanied] him to the ship.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 20:28 of God Some Greek copies read “of the Lord.”