Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

20 After meta · de the ho uproar thorybos ceased pauō, Paul Paulos sent metapempō for · ho the ho disciples mathētēs, and kai after encouraging parakaleō them and saying aspazomai farewell , he left exerchomai for eis Macedonia Makedonia. When he had gone dierchomai through · de · ho those ekeinos parts meros and kai encouraged parakaleō them autos with many polys words logos, he came erchomai to eis · ho Greece Hellas. He spent poieō three treis months mēn there, and when a plot epiboulē was hatched ginomai against him autos by hypo the ho Jews Ioudaios as he was about mellō to set anagō sail for eis · ho Syria Syria, he decided ginomai to ho return hypostrephō through dia Macedonia Makedonia. · de Sopater Sōpatros, the son of Pyrrhus Pyrros from Berea Beroiaios, went with synepomai him autos, as de did Aristarchus Aristarchos and kai Secundus Sekoundos from Thessalonians Thessalonikeus, · kai Gaius Gaios a resident of Derbe Derbaios, · kai Timothy Timotheos, and de the Asians Asianos, Tychicus Tychikos and kai Trophimus Trophimos. These houtos men · de had gone proerchomai on ahead and were waiting menō for us hēmeis in en Troas Trōias. We hēmeis · de sailed ekpleō away after meta the ho days hēmera of ho Unleavened azymos Bread from apo Philippi Philippoi and kai joined erchomai pros the others autos in eis · ho Troas Trōias five pente days hēmera later achri, where hopou we stayed diatribō for seven hepta days hēmera.

Read full chapter

Paul in Macedonia and Greece

20 After the uproar had ceased, Paul sent for (A)the disciples, and when he had [a]encouraged them and taken his leave of them, he left (B)to go to (C)Macedonia. When he had gone through those regions and had given them much [b]encouragement, he came to Greece. And there he spent three months, and when (D)a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for (E)Syria, he decided to return through (F)Macedonia. And [c]he was accompanied by Sopater of (G)Berea, the son of Pyrrhus, and by (H)Aristarchus and Secundus of the (I)Thessalonians, and (J)Gaius of (K)Derbe, and (L)Timothy, and (M)Tychicus and (N)Trophimus of [d](O)Asia. Now these had gone on ahead and were waiting for (P)us at (Q)Troas. (R)We sailed from (S)Philippi after [e](T)the days of Unleavened Bread, and reached them at (U)Troas within five days; and we stayed there for seven days.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Acts 20:1 Or exhorted
  2. Acts 20:2 Or exhortation
  3. Acts 20:4 Lit there accompanied him
  4. Acts 20:4 I.e., west coast province of Asia Minor
  5. Acts 20:6 I.e., Passover week