Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

14 But de you sy, remain menō in en what hos you have learned manthanō and kai have been convinced pistoō of , knowing oida from para whom tis you learned manthanō 15 and kai that hoti from apo childhood brephos you have known oida the ho sacred hieros writings gramma, which ho are able dynamai to make you sy wise sophizō for eis salvation sōtēria through dia faith pistis that ho is in en Christ Christos Jesus Iēsous. 16 All pas Scripture graphē is breathed out by God theopneustos and kai is profitable ōphelimos for pros teaching didaskalia, for pros reproof elegmos, for pros correcting epanorthōsis, for pros training paideia · ho in en righteousness dikaiosynē, 17 so that hina the ho man anthrōpos of ho God theos may be eimi proficient artios, fully equipped exartizō for pros every pas good agathos work ergon.

Read full chapter

14 But you continue in the things which you have learned and are convinced of, because you[a] know from whom you learned them, 15 and that from childhood you have known the holy writings that are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. 16 All scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness, 17 in order that the person of God may be competent, equipped for every good work.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Timothy 3:14 Here “because” is supplied as a component of the participle (“know”) which is understood as causal