Add parallel Print Page Options

23 But de avoid paraiteomai the ho foolish mōros and kai uneducated apaideutos speculations zētēsis, knowing oida that hoti they breed gennaō quarrels machē. 24 But de it is necessary dei that a servant of the Lord kyrios not ou be quarrelsome machomai but alla be eimi gentle ēpios to pros all pas, skilled in teaching didaktikos, patient anexikakos even in the midst of evil , 25 in en meekness prautēs instructing paideuō those ho who oppose antidiatithēmi you, if perhaps mēpote God theos might grant didōmi them autos · ho repentance metanoia leading to eis a knowledge epignōsis of the truth alētheia, 26 and kai they might return ananēphō to soberness out of ek the ho snare pagis of the ho devil diabolos ( having been captured alive zōgreō by hypo him autos) in order to eis do · ho his ekeinos will thelēma.

Read full chapter

23 Do not have anything to do with foolish and stupid discussions, because you know they breed arguments. 24 A servant[a] of the Lord must not argue. Instead, he must be kind to everyone, teachable,[b] willing to suffer wrong, 25 and gentle when refuting opponents. After all, maybe God will allow them to repent and to come to a full knowledge of the truth, 26 so that they might escape from the Devil’s snare, even though they’ve been held captive by him to do his will.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 2:24 Or slave
  2. 2 Timothy 2:24 Or able to teach