Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

This houtos, dear friends agapētos, is now ēdē the second deuteros letter epistolē I have written graphō to you hymeis ( in en both of them hos I have been trying to arouse diegeirō your hymeis pure eilikrinēs minds dianoia with en a reminder hypomnēsis) · ho to remember mimnēskomai the ho words rhēma spoken beforehand by hypo the ho holy hagios prophets prophētēs and kai the ho commandment entolē of the ho Lord kyrios and kai Savior sōtēr spoken through ho your hymeis apostles apostolos.

Read full chapter

This is now, beloved, the second epistle that I write unto you; and in both of them I stir up your sincere mind by putting you in remembrance; that ye should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour through your apostles:

Read full chapter