Add parallel Print Page Options

For gar we know oida that hoti if ean · ho our hēmeis earthly epigeios house oikia, the ho tent skēnos we live in , is taken down katalyō, we have echō a building oikodomē from ek God theos, a house oikia not made with hands acheiropoiētos, eternal aiōnios, in en the ho heavens ouranos. For gar indeed kai in en this houtos tent we groan stenazō, longing epipotheō to put on ependyomai · ho our hēmeis heavenly ek dwelling oikētērion place , · ho so that ei after we have taken off endyō our earthly house we will heuriskō not ou be found heuriskō naked gymnos. · kai For gar while we ho remain eimi in en this ho tent skēnos, we groan stenazō and are burdened bareō, not ou because epi hos we want thelō to be unclothed ekdyō, but alla clothed ependyomai, so that hina what ho is mortal thnētos may be swallowed up katapinō by hypo · ho life zōē. The ho · de one who prepared katergazomai us hēmeis for eis this very autos thing houtos is God theos, who ho gave didōmi us hēmeis the ho Spirit pneuma as ho a pledge arrabōn.

Read full chapter

For we know that, if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.(A) For in this tent we groan, longing to be further clothed with our heavenly dwelling, for surely when we have been clothed in it[a] we will not be found naked. For while we are in this tent, we groan under our burden because we wish not to be unclothed but to be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.(B) The one who has prepared us for this very thing is God, who has given us the Spirit as a down payment.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.3 Other ancient authorities read taken it off