Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

14 But de thanks charis be to ho God theos, who ho is always pantote leading thriambeuō us hēmeis in triumph in en · ho Christ Christos, and kai through dia us hēmeis is making known phaneroō the ho fragrance osmē of the ho knowledge gnōsis of him autos in en every pas place topos. 15 For hoti we are eimi an aroma euōdia of Christ Christos to ho God theos among en those ho who are being saved sōzō. · kai Among en those ho who are perishing apollymi 16 we are a deadly ek fume osmē that eis kills thanatos, but de to the former hos we are a life-giving ek fragrance osmē that eis brings life zōē. And kai who tis is adequate hikanos for pros ministry like this houtos? 17 For gar we are eimi not ou like hōs · ho so many polys, peddling kapēleuō the ho word logos of ho God theos. To the contrary alla, in en Christ Christos we speak laleō in the sight katenanti of God theos as hōs men of ek sincerity eilikrineia, as hōs men sent from ek God theos.

Read full chapter

14 But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and through us spreads and makes evident everywhere the sweet fragrance of the knowledge of Him. 15 For we are the sweet fragrance of Christ [which ascends] to God, [discernible both] among those who are being saved and among those who are perishing; 16 to the latter one an aroma from death to death [a fatal, offensive odor], but to the other an aroma from life to life [a vital fragrance, living and fresh]. And who is adequate and sufficiently qualified for these things? 17 For we are not like many, [acting like merchants] peddling God’s word [shortchanging and adulterating God’s message]; but from pure [uncompromised] motives, as [commissioned and sent] from God, we speak [His message] in Christ in the sight of God.

Read full chapter