Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

11 But de you sy, man anthrōpos of God theos, flee pheugō these things houtos and de pursue diōkō righteousness dikaiosynē, godliness eusebeia, faith pistis, love agapē, endurance hypomonē, gentleness praupatheia. 12 Fight agōnizomai the ho good kalos fight agōn of the ho faith pistis. Seize epilambanomai hold of the ho eternal aiōnios life zōē, to eis which hos you were called kaleō and kai about which you confessed homologeō the ho good kalos confession homologia before enōpion many polys witnesses martys. 13 I urge parangellō you sy, in the presence enōpion of ho God theos who ho gives life zōiogoneō to · ho all pas things and kai Christ Christos Jesus Iēsous who ho witnessed martyreō in the time epi of Pontius Pontios Pilate Pilatos the ho good kalos confession homologia, 14 to keep tēreō the ho commandment entolē unblemished aspilos and above reproach anepilēmptos until mechri the ho appearing epiphaneia of ho our hēmeis Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos, 15 which hos he will make known deiknymi at the proper idios time kairos. To the ho Blessed makarios and kai only monos Sovereign dynastēs, the ho King basileus of ho kings basileuō and kai Lord kyrios of ho lords kyrieuō, 16 the ho only monos one having echō immortality athanasia, the one dwelling in oikeō unapproachable aprositos light phōs, whom hos no oudeis person anthrōpos has seen or oude is able dynamai to see, to him hos be honor timē and kai might kratos forever aiōnios, Amen amēn.

Read full chapter

The Good Fight of Faith

11 But as for you, man of God, shun all this; pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, gentleness. 12 Fight the good fight of the faith; take hold of the eternal life to which you were called and for which you made[a] the good confession in the presence of many witnesses.(A) 13 In the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession, I charge you(B) 14 to keep the commandment without spot or blame until the manifestation of our Lord Jesus Christ,(C) 15 which he will bring about at the right time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords.(D) 16 It is he alone who has immortality and dwells in unapproachable light, whom no one has ever seen or can see; to him be honor and eternal dominion. Amen.(E)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 6.12 Gk confessed