Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

11 But de you sy, man anthrōpos of God theos, flee pheugō these things houtos and de pursue diōkō righteousness dikaiosynē, godliness eusebeia, faith pistis, love agapē, endurance hypomonē, gentleness praupatheia. 12 Fight agōnizomai the ho good kalos fight agōn of the ho faith pistis. Seize epilambanomai hold of the ho eternal aiōnios life zōē, to eis which hos you were called kaleō and kai about which you confessed homologeō the ho good kalos confession homologia before enōpion many polys witnesses martys. 13 I urge parangellō you sy, in the presence enōpion of ho God theos who ho gives life zōiogoneō to · ho all pas things and kai Christ Christos Jesus Iēsous who ho witnessed martyreō in the time epi of Pontius Pontios Pilate Pilatos the ho good kalos confession homologia, 14 to keep tēreō the ho commandment entolē unblemished aspilos and above reproach anepilēmptos until mechri the ho appearing epiphaneia of ho our hēmeis Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos, 15 which hos he will make known deiknymi at the proper idios time kairos. To the ho Blessed makarios and kai only monos Sovereign dynastēs, the ho King basileus of ho kings basileuō and kai Lord kyrios of ho lords kyrieuō, 16 the ho only monos one having echō immortality athanasia, the one dwelling in oikeō unapproachable aprositos light phōs, whom hos no oudeis person anthrōpos has seen or oude is able dynamai to see, to him hos be honor timē and kai might kratos forever aiōnios, Amen amēn.

Read full chapter

11 But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, [a]patience, meekness. 12 Fight the good fight of the faith, lay hold on the life eternal, whereunto thou wast called, and didst confess the good confession in the sight of many witnesses. 13 I charge thee in the sight of God, who [b]giveth life to all things, and of Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed the good confession; 14 that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ: 15 which in [c]its own times he shall show, who is the blessed and only Potentate, the King of [d]kings, and Lord of [e]lords; 16 who only hath immortality, dwelling in light unapproachable; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honor and power eternal. Amen.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Timothy 6:11 Or, stedfastness
  2. 1 Timothy 6:13 Or, preserveth all things alive
  3. 1 Timothy 6:15 Or, his
  4. 1 Timothy 6:15 Greek them that reign as kings.
  5. 1 Timothy 6:15 Greek them that rule as lords.