Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

As many as hosos are eimi under hypo the yoke zygos as slaves should consider hēgeomai · ho their own idios masters despotēs as worthy axios of all pas honor timē so that hina the ho name onoma of ho God theos and kai the ho teaching didaskalia might not be blasphemed blasphēmeō. And de let those ho who have echō believing pistos masters despotēs not despise kataphroneō them because hoti they are eimi brothers adelphos; rather alla, let them serve douleuō all the more mallon since hoti those ho benefiting from antilambanō their ho act of kindness euergesia are eimi believers pistos and kai beloved agapētos. Teach didaskō and kai urge parakaleō these things houtos.

Read full chapter

All who are ·slaves [L slaves under a yoke] should show full ·respect [honor] to their masters so no one will ·speak against [revile; blaspheme] God’s name and ·our teaching [or Christian doctrine; L the teaching]. The slaves whose masters are believers should not ·show their masters any less respect [disrespect them; or take advantage of them] because they are believers. They should serve their masters even better, because they are helping believers ·they love [or loved by God; L who are beloved].

You must teach and ·preach [encourage/exhort them about] these things.

Read full chapter