1 Peter 3:13-17
Mounce Reverse Interlinear New Testament
13 And kai who tis is the ho one who will harm kakoō you hymeis if ean you become ginomai zealots zēlōtēs for what ho is good agathos? 14 But alla even kai if ei you should suffer paschō because of dia righteousness dikaiosynē, blessed makarios are you. And de do phobeomai not mē fear phobeomai · ho their autos threats phobos or mēde be troubled tarassō, 15 but de · ho in en · ho your hymeis hearts kardia set apart hagiazō Christ Christos as Lord kyrios, being ready hetoimos at all times aei to make pros a defense apologia to all pas who ho ask aiteō you hymeis for a word logos concerning peri the ho hope elpis that is in en you hymeis. 16 But alla do it with meta gentleness prautēs and kai respect phobos, maintaining echō a clear agathos conscience syneidēsis, so that hina in en the very thing for which hos you are being slandered katalaleō, those ho who are reviling epēreazō your hymeis · ho good agathos conduct anastrophē in en Christ Christos will be put to shame kataischunō. 17 For gar it is better kreittōn to suffer paschō for doing good agathopoieō, if ei it is thelō · ho God’ s theos will thelēma, · ho than ē for doing evil kakopoieō.
Read full chapter
1 Peter 3:13-17
New International Version
13 Who is going to harm you if you are eager to do good?(A) 14 But even if you should suffer for what is right, you are blessed.(B) “Do not fear their threats[a]; do not be frightened.”[b](C) 15 But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer(D) to everyone who asks you to give the reason for the hope(E) that you have. But do this with gentleness and respect, 16 keeping a clear conscience,(F) so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.(G) 17 For it is better, if it is God’s will,(H) to suffer for doing good(I) than for doing evil.
Footnotes
- 1 Peter 3:14 Or fear what they fear
- 1 Peter 3:14 Isaiah 8:12
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.