Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

What tis then oun is eimi Apollos Apollōs? What tis · de is eimi Paul Paulos? Servants diakonos through dia whom hos you came to believe pisteuō, even kai as hōs the ho Lord kyrios assigned didōmi to each hekastos of us. I egō planted phyteuō, Apollos Apollōs watered potizō, but alla · ho God theos has been causing the growth auxanō. So hōste neither oute the ho one who plants phyteuō nor oute the ho one who waters potizō is eimi anything tis, but alla God theos is the ho one who gives the growth auxanō. The ho one who plants phyteuō · de and kai the ho one who waters potizō have eimi a common purpose heis, and de each hekastos will receive lambanō · ho his idios wages misthos on kata the basis of · ho his idios work kopos. For gar we are eimi coworkers synergos belonging to God theos. You are eimi God’ s theos field geōrgion, God’ s theos building oikodomē.

Read full chapter

The Role of God’s Servants

What then is Apollos? What is Paul? They are servants through whom you believed, and each has the role the Lord has given. I planted,(A) Apollos watered, but God gave the growth. So, then, neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God who gives the growth. Now he who plants and he who waters are one,[a] and each will receive his own reward according to his own labor. For we are God’s coworkers.[b] You are God’s field, God’s building.(B)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 3:8 Or of equal status, or united in purpose
  2. 3:9 Or are coworkers belonging to God