1 Corinthians 14:20-22
Mounce Reverse Interlinear New Testament
20 Brothers adelphos, do ginomai not mē be ginomai children paidion in your ho thinking phrēn. Rather alla, in ho evil kakia be infants nēpiazō but de in your ho thinking phrēn be ginomai adults teleios. 21 In en the ho Law nomos it is written graphō, “ By en people with strange tongues heteroglōssos and kai by en the lips cheilos of foreigners heteros will I speak laleō to ho this houtos people laos, yet kai not even oude in this way houtōs will they listen eisakouō to me egō, says legō the Lord kyrios.” 22 So then hōste · ho tongues glōssa are eimi for eis a sign sēmeion, not ou for ho believers pisteuō but alla for ho unbelievers apistos, · ho while de prophecy prophēteia is not ou for ho unbelievers apistos but alla for ho believers pisteuō.
Read full chapter
1 Corinthians 14:20-22
Lexham English Bible
20 Brothers, do not become children in your understanding, but with respect to wickedness be as a child, and in your understanding be mature. 21 In the law it is written:
“By those who speak a foreign language
and by the lips of others
I will speak to this people,
and not even in this way will they obey me,”[a]
says the Lord. 22 So then, tongues are for a sign not to those who believe, but to unbelievers, but prophecy is not for unbelievers, but for those who believe.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 14:21 A quotation from Isa 28:11–12
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software