Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

14 Pursue diōkō · ho love agapē, and de earnestly desire zēloō the ho spiritual pneumatikos gifts , but de especially mallon that hina you may prophesy prophēteuō. For gar the ho one speaking laleō in a tongue glōssa speaks laleō not ou to men anthrōpos but alla to God theos; indeed gar, no one oudeis understands akouō him, yet de he is speaking laleō mysteries mystērion by the Spirit pneuma. On the other hand de, the ho one who prophesies prophēteuō speaks laleō to people anthrōpos for their edification oikodomē, · kai encouragement paraklēsis, and kai consolation paramythia. The ho one who speaks laleō in a tongue glōssa edifies oikodomeō himself heautou, but de the ho one who prophesies prophēteuō edifies oikodomeō the church ekklēsia. Now de I would like thelō all pas of you hymeis to speak laleō in tongues glōssa, but de even more mallon to hina prophesy prophēteuō. The ho one who prophesies prophēteuō is greater megas · de than ē the ho one who speaks laleō in tongues glōssa, unless ektos ei he interprets diermēneuō so that hina the ho church ekklēsia may receive lambanō edification oikodomē.

Read full chapter

Spiritual gifts and church order

14 Pursue love, and use your ambition to try to get spiritual gifts but especially so that you might prophesy. This is because those who speak in a tongue don’t speak to people but to God; no one understands it—they speak mysteries by the Spirit. Those who prophesy speak to people, building them up, and giving them encouragement and comfort. People who speak in a tongue build up themselves; those who prophesy build up the church. I wish that all of you spoke in tongues, but I’d rather you could prophesy. Those who prophesy are more important than those who speak in tongues, unless they are able to interpret them so that the church might be built up.

Read full chapter