Add parallel Print Page Options

11 Nevertheless plēn, in en the Lord kyrios woman gynē is not oute independent chōris of man anēr nor oute is man anēr independent chōris of woman gynē; 12 for gar just as hōsper the ho woman gynē came from ek · ho man anēr, so houtōs also kai the ho man anēr now comes through dia · ho woman gynē. · ho And de all pas things come from ek · ho God theos. 13 Judge krinō for en yourselves hymeis autos: is it eimi proper prepō for a wife gynē to pray proseuchomai to ho God theos with her head uncovered akatakalyptos? 14 Does not oude · ho nature physis itself autos teach didaskō you hymeis that hoti if ean a man anēr has long hair komaō, it is eimi a disgrace atimia for him autos, 15 but de if ean a woman gynē has long hair komaō, it is eimi her autos glory doxa? For hoti her ho long hair komē is given didōmi to her autos for anti a covering peribolaion. 16 If ei · de anyone tis is inclined dokeō to be eimi quarrelsome philoneikos, we hēmeis have echō no ou such toioutos practice synētheia, nor oude do the ho churches ekklēsia of ho God theos.

Read full chapter

11 In any case, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman. 12 For just as woman came from man, so man comes through woman. But all things come from God. 13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? 14 Does not nature[a] itself teach you that if a man has long hair, it is a disgrace for him, 15 but if a woman has long hair, it is her glory? For her hair is given to her for a covering.[b] 16 If anyone intends to quarrel about this, we have no other practice, nor do the churches of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 11:14 sn Paul does not mean nature in the sense of “the natural world” or “Mother Nature.” It denotes “the way things are” because of God’s design.
  2. 1 Corinthians 11:15 sn No word for veil or head covering occurs in vv. 3-14 (see the note on authority in v. 10). That the hair is regarded by Paul as a covering in v. 15 is not necessarily an argument that the hair is the same as the head covering that he is describing in the earlier verses (esp. v. 10). Throughout this unit of material, Paul points out the similarities of long hair with a head covering. But his doing so seems to suggest that the two are not to be identified with each other. Precisely because they are similar they do not appear to be identical (cf. vv. 5, 6, 7, 10, 13). If head covering = long hair, then what does v. 6 mean (“For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair”)? This suggests that the covering is not the same as the hair itself.