Wind and Wave Obey Jesus(A)

22 (B)Now it happened, on a certain day, that He got into a boat with His disciples. And He said to them, “Let us cross over to the other side of the lake.” And they launched out. 23 But as they sailed He fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water, and were in [a]jeopardy. 24 And they came to Him and awoke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!”

Then He arose and rebuked the wind and the raging of the water. And they ceased, and there was a calm. 25 But He said to them, (C)“Where is your faith?”

And they were afraid, and marveled, saying to one another, (D)“Who can this be? For He commands even the winds and water, and they obey Him!”

A Demon-Possessed Man Healed(E)

26 (F)Then they sailed to the country of the [b]Gadarenes, which is opposite Galilee. 27 And when He stepped out on the land, there met Him a certain man from the city who had demons [c]for a long time. And he wore no clothes, nor did he live in a house but in the tombs. 28 When he saw Jesus, he (G)cried out, fell down before Him, and with a loud voice said, (H)“What have I to do with (I)You, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me!” 29 For He had commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had often seized him, and he was kept under guard, bound with chains and shackles; and he broke the bonds and was driven by the demon into the wilderness.

30 Jesus asked him, saying, “What is your name?”

And he said, “Legion,” because many demons had entered him. 31 And they begged Him that He would not command them to go out (J)into the abyss.

32 Now a herd of many (K)swine was feeding there on the mountain. So they begged Him that He would permit them to enter them. And He permitted them. 33 Then the demons went out of the man and entered the swine, and the herd ran violently down the steep place into the lake and drowned.

34 When those who fed them saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country. 35 Then they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the man from whom the demons had departed, (L)sitting at the (M)feet of Jesus, clothed and in his (N)right mind. And they were afraid. 36 They also who had seen it told them by what means he who had been demon-possessed was [d]healed. 37 (O)Then the whole multitude of the surrounding region of the [e]Gadarenes (P)asked Him to (Q)depart from them, for they were seized with great (R)fear. And He got into the boat and returned.

38 Now (S)the man from whom the demons had departed begged Him that he might be with Him. But Jesus sent him away, saying, 39 “Return to your own house, and tell what great things God has done for you.” And he went his way and proclaimed throughout the whole city what great things Jesus had done for him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:23 danger
  2. Luke 8:26 NU Gerasenes
  3. Luke 8:27 NU and for a long time wore no clothes
  4. Luke 8:36 delivered
  5. Luke 8:37 NU Gerasenes

22 και εγενετο εν μια των ημερων και αυτος ενεβη εις πλοιον και οι μαθηται αυτου και ειπεν προς αυτους διελθωμεν εις το περαν της λιμνης και ανηχθησαν

23 πλεοντων δε αυτων αφυπνωσεν και κατεβη λαιλαψ ανεμου εις την λιμνην και συνεπληρουντο και εκινδυνευον

24 προσελθοντες δε διηγειραν αυτον λεγοντες επιστατα επιστατα απολλυμεθα ο δε εγερθεις επετιμησεν τω ανεμω και τω κλυδωνι του υδατος και επαυσαντο και εγενετο γαληνη

25 ειπεν δε αυτοις που εστιν η πιστις υμων φοβηθεντες δε εθαυμασαν λεγοντες προς αλληλους τις αρα ουτος εστιν οτι και τοις ανεμοις επιτασσει και τω υδατι και υπακουουσιν αυτω

26 και κατεπλευσαν εις την χωραν των γαδαρηνων ητις εστιν αντιπεραν της γαλιλαιας

27 εξελθοντι δε αυτω επι την γην υπηντησεν αυτω ανηρ τις εκ της πολεως ος ειχεν δαιμονια εκ χρονων ικανων και ιματιον ουκ ενεδιδυσκετο και εν οικια ουκ εμενεν αλλ εν τοις μνημασιν

28 ιδων δε τον ιησουν και ανακραξας προσεπεσεν αυτω και φωνη μεγαλη ειπεν τι εμοι και σοι ιησου υιε του θεου του υψιστου δεομαι σου μη με βασανισης

29 παρηγγειλεν γαρ τω πνευματι τω ακαθαρτω εξελθειν απο του ανθρωπου πολλοις γαρ χρονοις συνηρπακει αυτον και εδεσμειτο αλυσεσιν και πεδαις φυλασσομενος και διαρρησσων τα δεσμα ηλαυνετο υπο του δαιμονος εις τας ερημους

30 επηρωτησεν δε αυτον ο ιησους λεγων τι σοι εστιν ονομα ο δε ειπεν λεγεων οτι δαιμονια πολλα εισηλθεν εις αυτον

31 και παρεκαλουν αυτον ινα μη επιταξη αυτοις εις την αβυσσον απελθειν

32 ην δε εκει αγελη χοιρων ικανων βοσκομενων εν τω ορει και παρεκαλουν αυτον ινα επιτρεψη αυτοις εις εκεινους εισελθειν και επετρεψεν αυτοις

33 εξελθοντα δε τα δαιμονια απο του ανθρωπου εισηλθεν εις τους χοιρους και ωρμησεν η αγελη κατα του κρημνου εις την λιμνην και απεπνιγη

34 ιδοντες δε οι βοσκοντες το γεγενημενον εφυγον και απελθοντες απηγγειλαν εις την πολιν και εις τους αγρους

35 εξηλθον δε ιδειν το γεγονος και ηλθον προς τον ιησουν και ευρον καθημενον τον ανθρωπον αφ ου τα δαιμονια εξεληλυθει ιματισμενον και σωφρονουντα παρα τους ποδας του ιησου και εφοβηθησαν

36 απηγγειλαν δε αυτοις και οι ιδοντες πως εσωθη ο δαιμονισθεις

37 και ηρωτησαν αυτον απαν το πληθος της περιχωρου των γαδαρηνων απελθειν απ αυτων οτι φοβω μεγαλω συνειχοντο αυτος δε εμβας εις το πλοιον υπεστρεψεν

38 εδεετο δε αυτου ο ανηρ αφ ου εξεληλυθει τα δαιμονια ειναι συν αυτω απελυσεν δε αυτον ο ιησους λεγων

39 υποστρεφε εις τον οικον σου και διηγου οσα εποιησεν σοι ο θεος και απηλθεν καθ ολην την πολιν κηρυσσων οσα εποιησεν αυτω ο ιησους

Read full chapter

22 And it came to pass, on one of the days, that he himself went into a boat with his disciples, and he said unto them, `We may go over to the other side of the lake;' and they set forth,

23 and as they are sailing he fell deeply asleep, and there came down a storm of wind to the lake, and they were filling, and were in peril.

24 And having come near, they awoke him, saying, `Master, master, we perish;' and he, having arisen, rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and there came a calm,

25 and he said to them, `Where is your faith?' and they being afraid did wonder, saying unto one another, `Who, then, is this, that even the winds he doth command, and the water, and they obey him?'

26 And they sailed down to the region of the Gadarenes, that is over-against Galilee,

27 and he having gone forth upon the land, there met him a certain man, out of the city, who had demons for a long time, and with a garment was not clothed, and in a house was not abiding, but in the tombs,

28 and having seen Jesus, and having cried out, he fell before him, and with a loud voice, said, `What -- to me and to thee, Jesus, Son of God Most High? I beseech thee, mayest thou not afflict me!'

29 For he commanded the unclean spirit to come forth from the man, for many times it had caught him, and he was being bound with chains and fetters -- guarded, and breaking asunder the bonds he was driven by the demons to the deserts.

30 And Jesus questioned him, saying, `What is thy name?' and he said, `Legion,' (because many demons were entered into him,)

31 and he was calling on him, that he may not command them to go away to the abyss,

32 and there was there a herd of many swine feeding in the mountain, and they were calling on him, that he might suffer them to enter into these, and he suffered them,

33 and the demons having gone forth from the man, did enter into the swine, and the herd rushed down the steep to the lake, and were choked.

34 And those feeding [them], having seen what was come to pass, fled, and having gone, told [it] to the city, and to the fields;

35 and they came forth to see what was come to pass, and they came unto Jesus, and found the man sitting, out of whom the demons had gone forth, clothed, and right-minded, at the feet of Jesus, and they were afraid;

36 and those also having seen [it], told them how the demoniac was saved.

37 And the whole multitude of the region of the Gadarenes round about asked him to go away from them, because with great fear they were pressed, and he having entered into the boat, did turn back.

38 And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying,

39 `Turn back to thy house, and tell how great things God did to thee;' and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him.

Read full chapter

Jesus Stills the Sea

22 (A)Now on one of those days [a]Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let’s cross over to the other side of (B)the lake.” So they launched out. 23 But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended on (C)the lake, and they began to be swamped and to be in danger. 24 They came up to Jesus and woke Him, saying, “(D)Master, Master, we are perishing!” And He got up and (E)rebuked the wind and the surging [b]waves, and they stopped, and [c]it became calm. 25 And He said to them, “Where is your faith?” But they were fearful and amazed, saying to one another, “Who then is this, that He commands even the winds and the water, and they obey Him?”

The Demon-possessed Man Cured

26 (F)Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee. 27 And when He stepped out onto the land, a man from the city met Him who was possessed with demons; and he had not put on clothing for a long time and was not living in a house, but among the tombs. 28 And seeing Jesus, he cried out and fell down before Him, and said with a loud voice, “[d](G)What business do You have with me, Jesus, Son of (H)the Most High God? I beg You, do not torment me!” 29 For He had already commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had seized him many times; and he was bound with chains and shackles and kept under guard, and yet he would break the restraints and be driven by the demon into the desert. 30 And Jesus asked him, “What is your name?” And he said, “(I)Legion”; because many demons had entered him. 31 And they were begging Him not to command them to go away into (J)the abyss.

32 Now there was a herd of many pigs feeding there on the mountain; and the demons begged Him to permit them to enter [e]the pigs. And He gave them permission. 33 And the demons came out of the man and entered the pigs; and the herd rushed down the steep bank into (K)the lake and was drowned.

34 Now when the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported everything in the city, and in the country. 35 And the people came out to see what had happened; and they came to Jesus and found the man from whom the demons had gone out, sitting down (L)at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they became frightened. 36 Those who had seen everything reported to them how the man who had been (M)demon-possessed had been [f]made well. 37 And all the [g]people of the territory of the Gerasenes and the surrounding region asked Him to leave them, because they were overwhelmed by great fear; and He got into a boat and returned. 38 (N)But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might [h]accompany Him; but Jesus sent him away, saying, 39 “Return to your home and describe what great things God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the city what great things Jesus had done for him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:22 Lit He
  2. Luke 8:24 Lit waves of water
  3. Luke 8:24 Lit a calm occurred
  4. Luke 8:28 Lit What to me and to you (an ancient idiom)
  5. Luke 8:32 Lit those
  6. Luke 8:36 Lit saved
  7. Luke 8:37 Lit multitude
  8. Luke 8:38 Lit be with