Add parallel Print Page Options

Закони про свята

23 І мовив Господь Мойсею: «Скажи дітям Ізраїлю: „Ось Мої свята, особливі Господні свята, на які ви скликатимете священні зібрання.

Субота

Шість днів ви працюватимете, а на сьомий буде субота відпочинку, священне зібрання. Ви не повинні працювати. Це субота для Господа, хоч де б ви жили.

Пасха

Ось свята Господні, священні зібрання, що ви мусите скликати в належний час. Чотирнадцятого дня першого місяця[a], надвечір святкуватиметься Пасха Господня.

Свято опрісноків

П’ятнадцятого дня того ж місяця буде починатися свято Опрісноків Господніх. Ви їстимете хліб, замішений без дріжджів протягом семи днів. Першого дня у вас буде священне зібрання, і ви не повинні працювати. Протягом семи днів приноситимете дари Господу, а сьомого дня будуть у вас священне зібрання, і ви не повинні тоді працювати”».

Свято першого врожаю

І мовив Господь Мойсею: 10 «Скажи дітям Ізраїлю: „Коли ви ввійдете до землі, що Я вам даю, і розпочнете жнива, то перший сніп принесіть священикові. 11 А він вознесе сніп перед Господом, щоб дістати вам ласку. Священик вознесе його наступного ранку в неділю[b].

12 В день вознесіння снопа принесете в жертву всеспалення Господу однолітнього баранця без вади. 13 А також принесете хлібну жертву: дві десятини ефи[c] найкращого борошна, змішаного з оливою—приємні пахощі, дар Господу. В ливну жертву принесете чверть гіна[d] вина. 14 Не їжте ні сирого зерна, ні праженого, ні хліба з нового врожаю, аж поки не прийде день принесення жертви Господу вашому. Це закон на віки вічні, на всі ваші покоління, хоч де б ви жили.

Свято Седмиць

15 Відрахуйте від першого дня після суботи, дня, коли ви принесете сніп, як жертву колихання, сім повних тижнів. 16 Відрахуйте п’ятдесят днів від сьомої суботи й тоді принесіть хлібну жертву Господу. 17 Хоч би де ви жили, принесіть дві хлібини як жертву колихання. Їх слід спекти з шістнадцяти чашок найліпшого борошна на заквасці як перший врожай Господу.

18 Разом із хлібом принесіть сім ягнят-одноліток без вад, одного бичка і двох баранів. Це буде жертвою всеспалення Господу разом із хлібною і ливною жертвами—приємні пахощі, дар Господу. 19 Також принесіть одного козла в жертву очищення і двох однолітніх баранців у мирну жертву.

20 Священик вознесе цих двох баранців разом із хлібом від першого врожаю, як жертву колихання Господу. Вони будуть священні для Господа і належатимуть священику. 21 Того ж дня скличте священне зібрання. Ви не повинні того дня виконувати жодної роботи. Це закон на віки вічні, хоч би де ви жили, на всі ваші покоління.

22 Під час жнив на своїй землі не дожинайте до краю свого поля й не підбирайте колосків. Це слід залишати для вбогих і чужинців. Я є Господь Бог ваш”».

Свято Сурм

23 І мовив Господь Мойсею: 24 «Скажи дітям Ізраїлю: „Першого дня сьомого місяця ви матимете особливий день відпочинку. Нехай звучання сурм нагадає народу про священне зібрання. 25 Ви не повинні того дня працювати, а тільки приносите дари всеспалення Господу”».

День спокути

26 І мовив Господь Мойсею: 27 «Десятий день сьомого місяця буде днем очищення. І буде у вас священне зібрання. Не споживайте ніякої їжі[e] й приносьте дари Господу. 28 Не працюйте того дня, бо це день очищення, щоб очистити вас перед Господом вашим Богом.

29 Якщо хтось не стримуватиме себе того дня, його буде вилучено з-поміж його народу. 30 Якщо хтось працюватиме того дня, Я винищу того з його народу. 31 Ви не повинні виконувати ніякої роботи. Це закон на віки вічні, хоч би де ви жили, на всі ваші покоління. 32 Це буде особливий день відпочинку для вас. Не споживайте ніякої їжі. Дотримуйтеся цього особливого для відпочинку дев’ятого дня того місяця до наступного вечора[f]».

Свято Кущів

33 І мовив Господь Мойсею: 34 «Скажи дітям Ізраїлю: „П’ятнадцятого дня сьомого місяця починається свято Кущів—сім днів шани Господньої. 35 На перший день буде священне зібрання. Ви не повинні виконувати жодної роботи. 36 Сім днів будете приносити дари Господу. На восьмий день у вас буде святе зібрання, і принесете дар Господу. Це святкове зібрання, тож не працюйте того дня.

37 Ось такі особливі свята Господні, на які ви будете скликати священні зібрання, щоб приносити дари Господу: жертви всеспалення, хлібні жертви, заклання й мирні жертви—кожну свого дня, 38 крім субот Господніх і дарів ваших, і всіх обітниць, і добровільних приношень ваших Господу.

39 А п’ятнадцятого дня сьомого місяця після жнив, як позбираєте весь врожай на своїй землі, то святкуватимете Господнє свято сім днів. Першого й восьмого дня буде особливий відпочинок. 40 Першого дня візьмете плодів з фруктових дерев, пальмове гілля, гілля широколистих дерев, а також гілля з верболозу, що біля струмку, і веселитиметеся перед Господом вашим Богом сім днів. 41 Святкуйте його як свято на честь Господа, протягом семи днів щороку. Це закон на віки вічні на всі ваші покоління. Відзначатимете це свято в сьомому місяці. 42 Будете жити протягом семи днів у куренях. Усі ізраїльтяни мусять жити в наметах, 43 щоб ваші нащадки знали, що Я поселив дітей Ізраїлю в намети, коли вивів їх із землі Єгипетської. Я Господь, Бог ваш”».

44 Так розповів Мойсей дітям Ізраїлю про особливі свята Господа.

Свічник і святий хліб

24 І мовив Господь Мойсею: «Накажи дітям Ізраїлю принести тобі чистої оливи, вичавленої з оливок для світильників, щоб постійно підтримувати світло. Нехай Аарон поставить їх за запоною Угоди в наметі зібрання, щоб світили перед Господом повсякчас—із вечора до ранку. Це закон на віки вічні, для всіх ваших поколінь. Він установить світильники на свічнику зі щирого золота, щоб горів перед Господом повсякчас із вечора до ранку.

Візьми найкращого борошна й випечи дванадцять хлібів із нього. По шістнадцять мірок[g] на кожен. Поклади їх перед Господом у два ряди, по шість у кожному, на стіл зі щирого золота. І додай чистого ладану в кожен ряд. І це буде встановлена частка хліба—дар Господу. І щосуботи вони розкладатимуть їх перед Господом від дітей Ізраїлю як віковічну Угоду. І належатиме хліб Ааронові та його синам, і їстимуть вони його в Святому місці, оскільки він належить Йому, як найсвятіший дар Господу, частка на віки вічні».

Кара богохульнику

10 Вийшов з-поміж дітей Ізраїлю син ізраїльтянки та єгиптянина, і почалася бійка в таборі між сином ізраїльтянки й справжнім ізраїльтянином. 11 Син ізраїльтянки богохульствовав проти імені Господа. І привели його до Мойсея. (Матір його звали Шеломит, дочка Диврі з коліна Дана). 12 І взяли його під варту, поки воля Господня не відкриється їм.

13 І мовив Господь Мойсею: 14 «Виведи богохульника геть із табору. Нехай усі, хто чув його, покладуть руки йому на голову[h], і нехай уся громада закидає його камінням. 15 І скажи тоді дітям Ізраїлю: „Якщо хтось богохульствуватиме проти свого Бога, той прийме гріх. 16 І того, хто хулитиме ім’я Господа, слід покарати на смерть. Уся громада мусить закидати його камінням. Хоч чужинця, хоч місцевого жителя—кожного слід покарати на смерть, якщо він хулитиме Ім’я.

17 Якщо хтось уб’є людину, то чоловіка, що скоїв вбивство, слід убити. 18 Якщо хтось уб’є чиюсь худобину, той мусить сплатити за неї життям за життя.

19 Якщо хтось поранить свого ближнього, то нехай йому заподіють теж саме, що й він учинив. 20 Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб. Яке ушкодження він заподіяв іншому, таке ж слід учинити і йому. 21 Кожен, хто вб’є худобину, мусить відшкодувати за неї. Кожен, хто вб’є людину, мусить бути убитий.

22 Один Закон буде для вас. Він буде єдиний як для чужинця, так і для місцевого жителя, оскільки Я є Господь Бог ваш”».

23 І сказав тоді Мойсей дітям Ізраїлю, і вивели вони богохульника за табір і закидали камінням. Тож учинили діти Ізраїлю так, як Господь наказав Мойсею.

Footnotes

  1. 23:5 дня першого місяця Тобто «авіва». Див.: «авів».
  2. 23:11 наступного… неділю Буквально «наступного ранку після суботи».
  3. 23:13 дві десятини ефи Приблизно 4,4 л. Також див.: Лев. 23:17.
  4. 23:13 чверть гіна Приблизно 0,8 л.
  5. 23:27 Не споживайте ніякої їжі Буквально «вгамовуйте ваші душі» або «стримуйте себе». Також див.: Лев. 23:32.
  6. 23:32 дев’ятого… вечора День починався у вечорі.
  7. 24:5 шістнадцять мірок Тобто приблизно 4,4 л.
  8. 24:14 покладуть… голову Це було символом того, що усі люди разом були відповідальні за покарання богохульника.

Іоан Хреститель готує дорогу Ісусові

(Мт. 3:1-12; Лк. 3:1-9, 15-17; Ін. 1:19-28)

Євангелія Ісуса Христа, Сина Божого[a] починається словами, які провіщав пророк Ісая:

«Послухай! Я виряджаю посланця Мого поперед Тебе.
    Він приготує Тобі дорогу».(A)
Голос лунає в пустелі:
«Готуйте дорогу Господу,
    зробіть прямим шлях для Нього».(B)

З’явився Іоан, який хрестив людей у пустелі, проповідуючи хрещення, як символ покаяння для прощення гріхів. Уся Юдея і всі мешканці Єрусалиму виходили до Іоана та хрестилися у нього в річці Йордан, сповідуючись у своїх гріхах. Іоан носив вбрання з верблюжої вовни, підперезане шкіряним паском, і їв він сарану та дикий мед. Ось що він проповідував людям: «Незрівнянно Могутніший, ніж я, іде за мною: я не гідний навіть бути рабом, який схиляється, щоб розв’язати ремінці Його сандалій. Я хрещу вас водою, а Він хреститиме Духом Святим».

Хрещення Ісуса

(Мт. 3:13-17; Лк. 3:21-22)

Саме в ті дні Ісус пішов із Назарета Ґалилейського й охрестився в Іоана у річці Йордан. 10 Тільки-но вийшовши з води, Він побачив, як Небеса розкрилися, й Дух зійшов на Нього в подобі голуба. 11 І голос пролунав з небес: «Ти Син Мій улюблений, Ти догодив Мені».

Диявол спокушає Ісуса

(Мт. 4:1-11; Лк. 4:1-13)

12 Тоді ж Дух відіслав Ісуса до пустелі. 13 Тож перебував Він у пустелі протягом сорока днів, і спокушав Його сатана. Жив Він серед диких звірів, та Ангели дбали про Нього.

Ісус проповідує в Ґалилеї

(Мт. 4:12-17; Лк. 4:14-15)

14 Після ув’язнення Іоана Ісус прийшов до Ґалилеї, проповідуючи Добру Звістку Божу. 15 Він казав: «Збувся час. Царство Боже вже близько[b]. Покайтеся та увіруйте в Добру Звістку!»

Ісус обирає перших учнів

(Мт. 4:18-22; Лк. 5:1-11)

16 Йдучи повз Ґалилейське озеро, Ісус побачив Симона[c] й Симонового брата Андрія, які закидали невід в озеро, бо були рибалками. 17 І сказав їм Ісус: «Ідіть услід за Мною, і Я зроблю вас ловцями не риби, а душ людських». 18 Вони одразу ж полишили свої сіті й подалися за Ним. 19 Потім Він пішов далі й побачив Якова, сина Зеведеєвого, та Якового брата Іоана, які у човні лагодили рибальські сіті. 20 Він їх гукнув, тож вони одразу ж залишили в човні свого батька Зеведея з робітниками й подалися за Ісусом.

Зцілення біснуватого в Капернаумі

(Лк. 4:31-37)

21 Ісус та Його учні прийшли до Капернаума. Наступної суботи Він вирушив до синагоги і навчав людей, котрі зібралися там. 22 Вони були вражені тією наукою, оскільки Він навчав їх як людина, яка має владу, а не як книжники.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:1 Сина Божого Деякі древньогрецькі рукописи цього продовження не мають.
  2. 1:15 вже близько Або «наближається», чи «вже прийшло».
  3. 1:16 Симон Інше ім’я Симона було Петро. Також див.: у віршах 29, 36.