Add parallel Print Page Options

Місце спокути

17 І мовив Господь Мойсею: «Поговори з Аароном і його синами, а також з дітьми Ізраїлю і скажи їм, що Господь наказав: „Якщо хтось із родини Ізраїлю заб’є бичка чи вівцю, чи козу в таборі, чи поза табором, і не принесе до входу до намету зібрання, як жертву Господу перед наметом Господнім, то він буде винний за пролиту кров. Він пролив кров, і його слід вилучити з народу його. Це для того, щоб діти Ізраїлю більше не приносили жертви Господу в чистім полі, а приносили до входу в намет зібрання до священика як мирну жертву Господу. І покропить тоді священик вівтар Господній біля входу до намету зібрання, і спалить він жир, як приємні для Господа пахощі. І нехай не приносять більше свої жертви „козячим бовванам”, за якими вони полювали, як повії. І буде це вічний закон для них на всі їхні покоління.

І ще скажи їм: якщо хтось із роду ізраїльського або з чужинців, що живуть серед них, приносить жертву всеспалення або якусь іншу жертву, і не приведе її до входу до намету зібрання, щоб пожертвувати її Господу, то його буде вилучено з його народу.

Заборона споживати кров

10 Якщо хтось із роду ізраїльського або з чужинців, що живуть серед них, спожиє хоч якої крові, то Я повернуся проти того, хто споживатиме кров і вилучу його з його народу. 11 Бо життя тіла—у крові, і Я дав її вам для очищення вашого життя на вівтарі; саме кров очищає життя вашого тіла. 12 Тому Я й кажу дітям Ізраїлю: „Ніхто з вас не сміє споживати кров. Ніхто з чужинців, що живуть поміж вас, не сміють споживати кров”.

13 Якщо хтось із дітей Ізраїлю чи якийсь чужинець, що живе серед вас, вполює дикого звіра чи їстівного птаха, то він мусить зцідити кров і засипати її землею. 14 Оскільки життя плоті у крові, через те Я й кажу дітям Ізраїлю: „Не споживайте нічиєї крові ніякої живої істоти, бо життя плоті—це кров. Кожного, хто споживає її, буде вилучено.

15 І кожен, чи місцевий, а чи чужинець, хто їсть падло або розірване звіром, мусить випрати свій одяг, викупатись у воді й лишатися нечистим до вечора, а тоді стане чистим. 16 Якщо ж він не випере одяг і не обмиється водою, то нестиме свій гріх”».

Протизаконні статеві стосунки

18 І мовив Господь Мойсею: «Скажи дітям Ізраїлю: „Я є Господь ваш Бог. Ви не повинні чинити так, як це робиться в єгипетській землі, де ви жили. Ви не повинні чинити й так, як це робиться в землі Ханаанській, куди Я вас веду. Ви не повинні жити за їхніми законами. Дотримуйтеся Моїх правил і виконуйте Мої закони, щоб згідно з ними жити. Я є Господь ваш Бог. Ви мусите дотримуватися Моїх законів і правил. Хто їх дотримується, той житиме за ними. Я є Господь.

Нехай ніхто не наближається до своєї родички, щоб злягтися з нею[a]. Я є Господь.

Голизну батька свого й голизну матері своєї не відкривай. Вона твоя мати. Не смій відкривати голизну її. Не злягайся з батьковою дружиною, бо якщо ти мав статеві стосунки з нею, то це неначе би ти злігся зі своїм батьком[b].

Не смій відкривати голизну сестри твоєї чи дочки твого батька чи матері, що народилася в одному з тобою домі чи поза ним.

10 Не смій відкривати голизну дочки свого сина або дочки своєї дочки, бо вони плоть і кров твоя.

11 Не смій відкривати голизну дочки батькової дружини[c], що народилася від твого батька. Вона—сестра твоя.

12 Не злягайся з батьковою сестрою, бо вона кров і плоть твого батька. 13 Не злягайся з материною сестрою, бо вона кровна родичка твоєї матері. 14 Не злягайся з дружиною батькового брата. Не смій наближатися до його дружини. Вона—твоя тітка.

15 Не злягайся з невісткою своєю. Вона—дружина твого сина.

16 Не злягайся з братовою дружиною, бо якщо ти мав статеві стосунки з нею, то це неначе би ти злігся зі своїм братом[d].

17 Не злягайся з жінкою та її дочкою. Не смій брати дочку сина її чи дочку дочки її, щоб відкрити голизну їхню. Вони—її плоть. Це злочин.

18 Не смій брати шлюб із сестрою дружини, щоб вона не стала суперницею сестри своєї, і не злягайся з нею, поки жива твоя дружина.

19 Не смій наближатися, щоб відкрити голизну жінки під час її очищення від нечистоти (місячних).

20 Не злягайся з дружиною свого ближнього, щоб не осквернитися разом з нею.

21 Не віддавай нікого з дітей своїх в жертву Молохові. Не знечещуй імені Бога свого. Я є Господь.

22 Не лягай з чоловіком, наче з жінкою. Це гидота.

23 Не злягайся з худобою, бо станеш нечистим. І жінка не повинна злягатися з тваринами. Це протиприродно.

24 Не оскверняй себе нічим таким. Бо цим осквернили себе народи, які Я проганяю від вас. 25 Земля осквернилась, і Я покарав її за беззаконня людей, що жили на ній, отож вона викидає геть із себе народи, що живуть на ній.

26 Дотримуйтеся Моїх законів і правил і не чиніть усієї тієї гидоти, ні місцевий житель, ані чужинець, що живе серед вас. 27 Бо люди землі цієї, що жили до вас, чинили всю цю гидоту, і земля осквернилася. 28 Тож не чиніть так, щоб земля викинула вас геть за гидоту, як вона вчинила з народами, що жили до вас. 29 Бо якщо хто чинитиме таку гидоту, того буде вилучено з його народу. 30 То ж дотримуйтеся законів Моїх і не чиніть нічого огидного, що вони чинили до вас. Не ганьбіть себе нічим таким. Я є Господь Бог ваш”».

Footnotes

  1. 18:6 злягтися з нею Буквально «відкрити голизну».
  2. 18:8 то це неначе… батьком Буквально «відкрити голизну свого батька». Згідно з Божою заповіддю, чоловік і жінка були одним тілом. Див.: Бут. 2:24.
  3. 18:11 батькової дружини Тобто «твоєї мачухи».
  4. 18:16 то це… братом Буквально «відкрити голизну свого брата».

Воїни знущаються з Ісуса

(Мк. 15:16-20; Ін. 19:2-3)

27 Пилатові воїни відвели Ісуса до палацу, де був правитель, і там зібрався цілий відділ[a] солдат навколо Нього. 28-29 Роздягнувши Його, вони накинули на Нього багряницю, на голову Йому сплели терновий вінок, а в праву руку дали ціпок. Впавши перед Ісусом на коліна, почали глузувати з Нього: «Вітаємо Тебе, Царю Юдейський!» 30 Потім воїни забрали у Ісуса ціпок, та били Його тим ціпком по голові й плювали на Нього. 31 А як скінчили вони знущатися й насміхатися з Ісуса, то зняли з Нього багряницю й, вбравши Ісуса у Його власний одяг, повели на розп’яття.

Розп’яття

(Мк. 15:21-32; Лк. 23:26-39; Ін. 19:17-19)

32 Виходячи з міста, солдати зустріли одного киринеянина на ім’я Симон і примусили його нести хрест, що призначався для Ісуса. 33 Коли ж вони прийшли до місця, що називалося Ґолґофа (це означає «Лобне місце»), 34 то дали Ісусові випити вина, змішаного з жовчю[b]. Та покуштувавши трохи, Він не став його пити.

35-36 Розіп’явши Ісуса, воїни, кидаючи жереб, поділили між собою Його вбрання, а потім посідали там стерегти Його. 37 На хресті, над головою Ісуса, солдати прибили дощечку, на якій було написане офіційне звинувачення: «ЦЕ ІСУС, ЦАР ЮДЕЙСЬКИЙ». 38 Разом із Ісусом були розіп’яті ще двоє розбійників: один праворуч, а другий ліворуч від Нього. 39-40 Проходячи повз, люди лихословили і збиткувалися з Ісуса й, хитаючи головами, промовляли: «Ти ж нахвалявся геть зруйнувати храм і відбудувати знов його за три дні. Тож врятуй хоча б Себе Самого! Якщо Ти насправді Син Божий, то зійди з хреста!»

41 Головні священики разом з книжниками та старійшинами також насміхалися з Ісуса, кажучи: 42 «Він рятував інших, а Себе Самого врятувати не може! Якщо Він насправді є Царем ізраїльським, то нехай Він зараз зійде з хреста, і ми повіримо в Нього. 43 Він вірить у Господа, тож нехай Всевишній зараз врятує Його, якщо Господь Його вподобав. Бо ж Він Сам сказав: „Я—Син Божий”». 44 І навіть двоє злочинців, які були розіп’яті разом з Ісусом, і ті також ображали Його.

Смерть Ісуса

(Мк. 15:33-41; Лк. 23:44-49; Ін. 19:28-30)

45 Опівдні темрява настала на всій землі, і було так аж до третьої години. 46 Біля третьої Ісус голосно закричав: «Елі, Елі, лема савахтані?» Що означає «Боже Мій, Боже Мій, чому Ти покинув Мене?»(A)

47 Деякі з людей, які стояли поруч, почули це й заговорили між собою: «Він кличе Іллю!»[c] 48 Один чоловік швидко побіг, намочив губку оцтом і, настромивши її на тростину, дав Ісусові напитися. 49 А інші казали: «Залиш Його! Подивимося, чи прийде Ілля Його рятувати».

50 Ісус іще раз голосно скрикнув і помер[d].

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:27 відділ Приблизно 500-600 чоловік.
  2. 27:34 з жовчю Можливо, жовч послабляла біль.
  3. 27:47 Він кличе Іллю Або «Боже Мій». Слово «Елі» гебрейською мовою або «Елої» арамійською, звучало як ім’я «Ілля». Він був відомим пророком приблизно 850 року до Р. Х.
  4. 27:50 помер Буквально «відпустив Свій дух».