Lamentations 1:1-3:36
Contemporary English Version
Lonely Jerusalem
The Prophet Speaks:
1 (A) Jerusalem, once so crowded,
lies deserted and lonely.
This city that was known
all over the world
is now like a widow.
This queen of the nations
has been made a slave.
2 Each night, bitter tears
flood her cheeks.
None of her former lovers
are there to offer comfort;
her friends[a] have betrayed her
and are now her enemies.
3 The people of Judah are slaves,
suffering in a foreign land,
with no rest from sorrow.
Their enemies captured them
and were terribly cruel.[b]
4 The roads to Zion mourn
because no one travels there
to celebrate the festivals.
The city gates are deserted;
priests are weeping.
Young women are raped;[c]
Zion is in sorrow!
5 Enemies now rule the city
and live as they please.
The Lord has punished Jerusalem
because of her awful sins;
he has let her people
be dragged away.
6 Zion's glory has disappeared.
Her leaders are like deer
that cannot find pasture;
they are hunted down
till their strength is gone.
7 Her people recall the good life
that once was theirs;
now they suffer
and are scattered.
No one was there to protect them
from their enemies who sneered
when their city was taken.
8 Jerusalem's horrible sins
have made the city a joke.
Those who once admired her
now hate her instead—
she has been disgraced;
she groans and turns away.
9 Her sins had made her filthy,
but she wasn't worried
about what could happen.
And when Jerusalem fell,
it was so tragic.
No one gave her comfort
when she cried out,
“Help! I'm in trouble, Lord!
The enemy has won.”
10 Zion's treasures were stolen.
Jerusalem saw foreigners
enter her place of worship,
though the Lord
had forbidden them
to belong to his people.[d]
11 Everyone in the city groans
while searching for food;
they trade their valuables
for barely enough scraps
to stay alive.
Jerusalem Speaks:
Jerusalem shouts to the Lord,
“Please look and see
how miserable I am!”
12 No passerby even cares.[e]
Why doesn't someone notice
my terrible sufferings?
You were fiercely angry, Lord,
and you punished me
worst of all.
13 From heaven you sent a fire
that burned in my bones;
you set a trap for my feet
and made me turn back.
All day long you leave me
in shock from constant pain.
14 You have tied my sins
around my neck,[f]
and they weigh so heavily
that my strength is gone.
You have put me in the power
of enemies too strong for me.
15 You, Lord, have turned back
my warriors and crushed
my young heroes.
Judah was a woman untouched,
but you let her be trampled
like grapes in a wine pit.
16 Because of this, I mourn,
and tears flood my eyes.
No one is here to comfort
or to encourage me;
we have lost the war—
my people are suffering.
The Prophet Speaks:
17 Zion reaches out her hands,
but no one offers comfort.
The Lord has turned
the neighboring nations
against Jacob's descendants.
Jerusalem is merely a filthy rag
to her neighbors.
Jerusalem Speaks:
18 The Lord was right,
but I refused to obey him.
Now I ask all of you to look
at my sufferings—
even my young people
have been dragged away.
19 I called out to my lovers,
but they betrayed me.
My priests and my leaders died
while searching the city
for scraps of food.
20 Won't you look and see
how upset I am, our Lord?
My stomach is in knots,
and my heart is broken
because I betrayed you.
In the streets and at home,
my people are slaughtered.
21 Everyone heard my groaning,
but no one offered comfort.
My enemies know of the trouble
that you have brought on me,
and it makes them glad.
Hurry and punish them,
as you have promised.
22 Don't let their evil deeds
escape your sight.
Punish them as much
as you have punished me
because of my sins.
I never stop groaning—
I've lost all hope!
The Lord Was Like an Enemy
The Prophet Speaks:
2 The Lord was angry!
So he disgraced[g] Zion
though it was Israel's pride
and his own place of rest.
In his anger he threw Zion down
from heaven to earth.
2 The Lord had no mercy!
He destroyed the homes
of Jacob's descendants.
In his anger he tore down
every walled city in Judah;
he toppled the nation
together with its leaders,
leaving them in shame.
3 The Lord was so furiously angry
that he wiped out
the whole army[h] of Israel
by not supporting them
when the enemy attacked.
He was like a raging fire
that swallowed up
the descendants of Jacob.
4 He attacked like an enemy
with a bow and arrows,
killing our loved ones.
He has burned to the ground
the homes on Mount Zion.[i]
5 The Lord was like an enemy!
He left Israel in ruins
with its palaces
and fortresses destroyed,
and with everyone in Judah
moaning and weeping.
6 He shattered his temple
like a hut in a garden;[j]
he completely wiped out
his meeting place,
and did away with festivals
and Sabbaths
in the city of Zion.
In his fierce anger he rejected
our king and priests.
7 The Lord abandoned his altar
and his temple;
he let Zion's enemies
capture her fortresses.
Noisy shouts were heard
from the temple,
as if it were a time
of celebration.
8 The Lord had decided
to tear down the walls of Zion
stone by stone.
So he started destroying
and did not stop
until walls and fortresses
mourned and trembled.
9 Zion's gates have fallen
facedown on the ground;
the bars that locked the gates
are smashed to pieces.
Her king and royal family
are prisoners
in foreign lands.
Her priests don't teach,
and her prophets don't have
a message from the Lord.
10 Zion's leaders are silent.
They just sit on the ground,
tossing dirt on their heads
and wearing sackcloth.
Her young women can do nothing
but stare at the ground.
11 My eyes are red from crying,
my stomach is in knots,
and I feel sick all over.
My people are being wiped out,
and children lie helpless
in the streets of the city.
12 A child begs its mother
for food and drink,
then blacks out
like a wounded soldier
lying in the street.
The child slowly dies
in its mother's arms.
13 Zion, how can I comfort you?
How great is your pain?[k]
Lovely city of Jerusalem,
how can I heal your wounds,
gaping as wide as the sea?
14 Your prophets deceived you
with false visions
and lying messages—
they should have warned you
to leave your sins
and be saved from disaster.
15 Those who pass by
shake their heads and sneer
as they make fun and shout,
“What a lovely city you were,
the happiest on earth,
but look at you now!”
16 Zion, your enemies curse you
and snarl like wild animals,
while shouting,
“This is the day
we've waited for!
At last, we've got you!”
17 The Lord has done everything
that he had planned
and threatened long ago.
He destroyed you without mercy
and let your enemies boast
about their powerful forces.[l]
18 Zion, deep in your heart
you cried out to the Lord.
Now let your tears overflow
your walls day and night.
Don't ever lose hope
or let your tears stop.
19 Get up and pray for help
all through the night.
Pour out your feelings
to the Lord,
as you would pour water
out of a jug.
Beg him to save your people,
who are starving to death
at every street crossing.
Jerusalem Speaks:
20 Think about it, Lord!
Have you ever been this cruel
to anyone before?
Is it right for mothers
to eat their children,
or for priests and prophets
to be killed in your temple?
21 My people, both young and old,
lie dead in the streets.
Because you were angry,
my young men and women
were brutally slaughtered.
22 When you were angry, Lord,
you invited my enemies
like guests for a party.
No one survived that day;
enemies killed my children,
my own little ones.
There Is Still Hope
The Prophet Speaks:
3 I have suffered much
because God was angry.
2 He chased me into a dark place,
where no light could enter.
3 I am the only one he punishes
over and over again,
without ever stopping.
4 God caused my skin and flesh
to waste away,
and he crushed my bones.
5 He attacked and surrounded me
with hardships and trouble;
6 he forced me to sit in the dark
like someone long dead.
7 God built a fence around me
that I cannot climb over,
and he chained me down.
8 Even when I shouted
and prayed for help,
he refused to listen.
9 God put big rocks in my way
and made me follow
a crooked path.
10 God was like a bear or a lion
waiting in ambush for me;
11 he dragged me from the road,
then tore me to shreds.[m]
12 God took careful aim
and shot his arrows
13 straight through my heart.
14 I am a joke to everyone—
no one ever stops
making fun of me.
15 God has turned my life sour.
16 He made me eat gravel
and rubbed me in the dirt.
17 I cannot find peace
or remember happiness.
18 I tell myself, “I am finished!
I can't count on the Lord
to do anything for me.”
19 Just thinking of my troubles
and my lonely wandering
makes me miserable.
20 That's all I ever think about,
and I am depressed.[n]
21 Then I remember something
that fills me with hope.
22 The Lord's kindness never fails!
If he had not been merciful,
we would have been destroyed.[o]
23 The Lord can always be trusted
to show mercy each morning.
24 Deep in my heart I say,
“The Lord is all I need;
I can depend on him!”
25 The Lord is kind to everyone
who trusts and obeys him.
26 It is good to wait patiently
for the Lord to save us.
27 When we are young,
it is good to struggle hard
28 and to sit silently alone,
if this is what
the Lord intends.
29 Being rubbed in the dirt
can teach us a lesson;[p]
30 we can also learn from insults
and hard knocks.
31 The Lord won't always reject us!
32 He causes a lot of suffering,
but he also has pity
because of his great love.
33 The Lord doesn't enjoy
sending grief or pain.
34 Don't trample prisoners
under your feet
35 or cheat anyone out of
what is rightfully theirs.
God Most High sees everything,
36 and he knows when you refuse
to give someone a fair trial.
Footnotes
- 1.2 lovers … friends: Israel's former allies.
- 1.3 Their … cruel: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
- 1.4 raped: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
- 1.10 to … people: Or “to enter his temple.”
- 1.12 No … cares: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
- 1.14 You … neck: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
- 2.1 disgraced: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
- 2.3 army: The Hebrew text has “horn,” which refers to the horn of a bull, one of the most powerful animals in ancient Palestine.
- 2.4 the homes on Mount Zion: Or “the temple on Mount Zion.”
- 2.6 He … garden: Or “He shattered the temple walls, as if they were the walls of a garden.”
- 2.13 How great … pain: Or “What are you really like?” or “What can I say about you?”
- 2.17 powerful forces: The Hebrew text has “horn,” which refers to the horn of a bull, one of the most powerful animals in ancient Palestine.
- 3.11 shreds: One possible meaning for the difficult Hebrew text of verse 11.
- 3.20 I am depressed: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
- 3.22 destroyed: One possible meaning for the difficult Hebrew text of verse 22.
- 3.29 lesson: One possible meaning for the difficult Hebrew text of verse 29.
Lamentations 1:1-3:36
New International Version
1 [a]How deserted(A) lies the city,
once so full of people!(B)
How like a widow(C) is she,
who once was great(D) among the nations!
She who was queen among the provinces
has now become a slave.(E)
2 Bitterly she weeps(F) at night,
tears are on her cheeks.
Among all her lovers(G)
there is no one to comfort her.
All her friends have betrayed(H) her;
they have become her enemies.(I)
3 After affliction and harsh labor,
Judah has gone into exile.(J)
She dwells among the nations;
she finds no resting place.(K)
All who pursue her have overtaken her(L)
in the midst of her distress.
4 The roads to Zion mourn,(M)
for no one comes to her appointed festivals.
All her gateways are desolate,(N)
her priests groan,
her young women grieve,
and she is in bitter anguish.(O)
5 Her foes have become her masters;
her enemies are at ease.
The Lord has brought her grief(P)
because of her many sins.(Q)
Her children have gone into exile,(R)
captive before the foe.(S)
6 All the splendor has departed
from Daughter Zion.(T)
Her princes are like deer
that find no pasture;
in weakness they have fled(U)
before the pursuer.
7 In the days of her affliction and wandering
Jerusalem remembers all the treasures
that were hers in days of old.
When her people fell into enemy hands,
there was no one to help her.(V)
Her enemies looked at her
and laughed(W) at her destruction.
8 Jerusalem has sinned(X) greatly
and so has become unclean.(Y)
All who honored her despise her,
for they have all seen her naked;(Z)
she herself groans(AA)
and turns away.
9 Her filthiness clung to her skirts;
she did not consider her future.(AB)
Her fall(AC) was astounding;
there was none to comfort(AD) her.
“Look, Lord, on my affliction,(AE)
for the enemy has triumphed.”
10 The enemy laid hands
on all her treasures;(AF)
she saw pagan nations
enter her sanctuary(AG)—
those you had forbidden(AH)
to enter your assembly.
11 All her people groan(AI)
as they search for bread;(AJ)
they barter their treasures for food
to keep themselves alive.
“Look, Lord, and consider,
for I am despised.”
12 “Is it nothing to you, all you who pass by?(AK)
Look around and see.
Is any suffering like my suffering(AL)
that was inflicted on me,
that the Lord brought on me
in the day of his fierce anger?(AM)
13 “From on high he sent fire,
sent it down into my bones.(AN)
He spread a net(AO) for my feet
and turned me back.
He made me desolate,(AP)
faint(AQ) all the day long.
14 “My sins have been bound into a yoke[b];(AR)
by his hands they were woven together.
They have been hung on my neck,
and the Lord has sapped my strength.
He has given me into the hands(AS)
of those I cannot withstand.
15 “The Lord has rejected
all the warriors in my midst;(AT)
he has summoned an army(AU) against me
to[c] crush my young men.(AV)
In his winepress(AW) the Lord has trampled(AX)
Virgin Daughter(AY) Judah.
16 “This is why I weep
and my eyes overflow with tears.(AZ)
No one is near to comfort(BA) me,
no one to restore my spirit.
My children are destitute
because the enemy has prevailed.”(BB)
17 Zion stretches out her hands,(BC)
but there is no one to comfort her.
The Lord has decreed for Jacob
that his neighbors become his foes;(BD)
Jerusalem has become
an unclean(BE) thing(BF) among them.
18 “The Lord is righteous,(BG)
yet I rebelled(BH) against his command.
Listen, all you peoples;
look on my suffering.(BI)
My young men and young women
have gone into exile.(BJ)
19 “I called to my allies(BK)
but they betrayed me.
My priests and my elders
perished(BL) in the city
while they searched for food
to keep themselves alive.
20 “See, Lord, how distressed(BM) I am!
I am in torment(BN) within,
and in my heart I am disturbed,(BO)
for I have been most rebellious.(BP)
Outside, the sword bereaves;
inside, there is only death.(BQ)
21 “People have heard my groaning,(BR)
but there is no one to comfort me.(BS)
All my enemies have heard of my distress;
they rejoice(BT) at what you have done.
May you bring the day(BU) you have announced
so they may become like me.
22 “Let all their wickedness come before you;
deal with them
as you have dealt with me
because of all my sins.(BV)
My groans(BW) are many
and my heart is faint.”
2 [d]How the Lord has covered Daughter Zion
with the cloud of his anger[e]!(BX)
He has hurled down the splendor of Israel
from heaven to earth;
he has not remembered his footstool(BY)
in the day of his anger.(BZ)
2 Without pity(CA) the Lord has swallowed(CB) up
all the dwellings of Jacob;
in his wrath he has torn down
the strongholds(CC) of Daughter Judah.
He has brought her kingdom and its princes
down to the ground(CD) in dishonor.
3 In fierce anger he has cut off
every horn[f][g](CE) of Israel.
He has withdrawn his right hand(CF)
at the approach of the enemy.
He has burned in Jacob like a flaming fire
that consumes everything around it.(CG)
4 Like an enemy he has strung his bow;(CH)
his right hand is ready.
Like a foe he has slain
all who were pleasing to the eye;(CI)
he has poured out his wrath(CJ) like fire(CK)
on the tent(CL) of Daughter Zion.
5 The Lord is like an enemy;(CM)
he has swallowed up Israel.
He has swallowed up all her palaces
and destroyed her strongholds.(CN)
He has multiplied mourning and lamentation(CO)
for Daughter Judah.(CP)
6 He has laid waste his dwelling like a garden;
he has destroyed(CQ) his place of meeting.(CR)
The Lord has made Zion forget
her appointed festivals and her Sabbaths;(CS)
in his fierce anger he has spurned
both king and priest.(CT)
7 The Lord has rejected his altar
and abandoned his sanctuary.(CU)
He has given the walls of her palaces(CV)
into the hands of the enemy;
they have raised a shout in the house of the Lord
as on the day of an appointed festival.(CW)
8 The Lord determined to tear down
the wall around Daughter Zion.(CX)
He stretched out a measuring line(CY)
and did not withhold his hand from destroying.
He made ramparts(CZ) and walls lament;
together they wasted away.(DA)
9 Her gates(DB) have sunk into the ground;
their bars(DC) he has broken and destroyed.
Her king and her princes are exiled(DD) among the nations,
the law(DE) is no more,
and her prophets(DF) no longer find
visions(DG) from the Lord.
10 The elders of Daughter Zion
sit on the ground in silence;(DH)
they have sprinkled dust(DI) on their heads(DJ)
and put on sackcloth.(DK)
The young women of Jerusalem
have bowed their heads to the ground.(DL)
11 My eyes fail from weeping,(DM)
I am in torment within(DN);
my heart(DO) is poured out(DP) on the ground
because my people are destroyed,(DQ)
because children and infants faint(DR)
in the streets of the city.
12 They say to their mothers,
“Where is bread and wine?”(DS)
as they faint like the wounded
in the streets of the city,
as their lives ebb away(DT)
in their mothers’ arms.(DU)
13 What can I say for you?(DV)
With what can I compare you,
Daughter(DW) Jerusalem?
To what can I liken you,
that I may comfort you,
Virgin Daughter Zion?(DX)
Your wound is as deep as the sea.(DY)
Who can heal you?
14 The visions of your prophets
were false(DZ) and worthless;
they did not expose your sin
to ward off your captivity.(EA)
The prophecies they gave you
were false and misleading.(EB)
15 All who pass your way
clap their hands at you;(EC)
they scoff(ED) and shake their heads(EE)
at Daughter Jerusalem:(EF)
“Is this the city that was called
the perfection of beauty,(EG)
the joy of the whole earth?”(EH)
16 All your enemies open their mouths
wide against you;(EI)
they scoff and gnash their teeth(EJ)
and say, “We have swallowed her up.(EK)
This is the day we have waited for;
we have lived to see it.”(EL)
17 The Lord has done what he planned;
he has fulfilled(EM) his word,
which he decreed long ago.(EN)
He has overthrown you without pity,(EO)
he has let the enemy gloat over you,(EP)
he has exalted the horn[h] of your foes.(EQ)
18 The hearts of the people
cry out to the Lord.(ER)
You walls of Daughter Zion,(ES)
let your tears(ET) flow like a river
day and night;(EU)
give yourself no relief,
your eyes no rest.(EV)
19 Arise, cry out in the night,
as the watches of the night begin;
pour out your heart(EW) like water
in the presence of the Lord.(EX)
Lift up your hands(EY) to him
for the lives of your children,
who faint(EZ) from hunger
at every street corner.
20 “Look, Lord, and consider:
Whom have you ever treated like this?
Should women eat their offspring,(FA)
the children they have cared for?(FB)
Should priest and prophet be killed(FC)
in the sanctuary of the Lord?(FD)
21 “Young and old lie together
in the dust of the streets;
my young men and young women
have fallen by the sword.(FE)
You have slain them in the day of your anger;
you have slaughtered them without pity.(FF)
22 “As you summon to a feast day,
so you summoned against me terrors(FG) on every side.
In the day of the Lord’s anger
no one escaped(FH) or survived;
those I cared for and reared(FI)
my enemy has destroyed.”
3 [i]I am the man who has seen affliction(FJ)
by the rod of the Lord’s wrath.(FK)
2 He has driven me away and made me walk
in darkness(FL) rather than light;
3 indeed, he has turned his hand against me(FM)
again and again, all day long.
4 He has made my skin and my flesh grow old(FN)
and has broken my bones.(FO)
5 He has besieged me and surrounded me
with bitterness(FP) and hardship.(FQ)
6 He has made me dwell in darkness
like those long dead.(FR)
7 He has walled me in so I cannot escape;(FS)
he has weighed me down with chains.(FT)
8 Even when I call out or cry for help,(FU)
he shuts out my prayer.(FV)
9 He has barred(FW) my way with blocks of stone;
he has made my paths crooked.(FX)
10 Like a bear lying in wait,
like a lion(FY) in hiding,(FZ)
11 he dragged me from the path and mangled(GA) me
and left me without help.
12 He drew his bow(GB)
and made me the target(GC) for his arrows.(GD)
13 He pierced(GE) my heart
with arrows from his quiver.(GF)
14 I became the laughingstock(GG) of all my people;(GH)
they mock me in song(GI) all day long.
15 He has filled me with bitter herbs
and given me gall to drink.(GJ)
16 He has broken my teeth with gravel;(GK)
he has trampled me in the dust.(GL)
17 I have been deprived of peace;
I have forgotten what prosperity is.
18 So I say, “My splendor is gone
and all that I had hoped from the Lord.”(GM)
19 I remember my affliction and my wandering,
the bitterness(GN) and the gall.(GO)
20 I well remember them,
and my soul is downcast(GP) within me.(GQ)
21 Yet this I call to mind
and therefore I have hope:
22 Because of the Lord’s great love(GR) we are not consumed,(GS)
for his compassions never fail.(GT)
23 They are new every morning;
great is your faithfulness.(GU)
24 I say to myself, “The Lord is my portion;(GV)
therefore I will wait for him.”
25 The Lord is good to those whose hope is in him,
to the one who seeks him;(GW)
26 it is good to wait quietly(GX)
for the salvation of the Lord.(GY)
27 It is good for a man to bear the yoke
while he is young.
28 Let him sit alone in silence,(GZ)
for the Lord has laid it on him.
29 Let him bury his face in the dust(HA)—
there may yet be hope.(HB)
30 Let him offer his cheek to one who would strike him,(HC)
and let him be filled with disgrace.(HD)
Footnotes
- Lamentations 1:1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
- Lamentations 1:14 Most Hebrew manuscripts; many Hebrew manuscripts and Septuagint He kept watch over my sins
- Lamentations 1:15 Or has set a time for me / when he will
- Lamentations 2:1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
- Lamentations 2:1 Or How the Lord in his anger / has treated Daughter Zion with contempt
- Lamentations 2:3 Or off / all the strength; or every king
- Lamentations 2:3 Horn here symbolizes strength.
- Lamentations 2:17 Horn here symbolizes strength.
- Lamentations 3:1 This chapter is an acrostic poem; the verses of each stanza begin with the successive letters of the Hebrew alphabet, and the verses within each stanza begin with the same letter.
Lamentations 1:1-3:36
King James Version
1 How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary!
2 She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
3 Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.
4 The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.
5 Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the Lord hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.
6 And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.
7 Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.
8 Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.
9 Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O Lord, behold my affliction: for the enemy hath magnified himself.
10 The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.
11 All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O Lord, and consider; for I am become vile.
12 Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the Lord hath afflicted me in the day of his fierce anger.
13 From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.
14 The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
15 The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.
16 For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
17 Zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the Lord hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them.
18 The Lord is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.
19 I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
20 Behold, O Lord; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
21 They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.
22 Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
2 How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!
2 The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.
3 He hath cut off in his fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.
4 He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
5 The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
6 And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the Lord hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.
7 The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast.
8 The Lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.
9 Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the Lord.
10 The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
11 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
12 They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom.
13 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?
14 Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
15 All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
16 All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.
17 The Lord hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries.
18 Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.
19 Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
20 Behold, O Lord, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
21 The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, and not pitied.
22 Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the Lord's anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.
3 I Am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
2 He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
3 Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.
4 My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
5 He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
6 He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
7 He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
8 Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
9 He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
10 He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.
11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
13 He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
14 I was a derision to all my people; and their song all the day.
15 He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
16 He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
18 And I said, My strength and my hope is perished from the Lord:
19 Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
20 My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
21 This I recall to my mind, therefore have I hope.
22 It is of the Lord's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
23 They are new every morning: great is thy faithfulness.
24 The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
25 The Lord is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
26 It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the Lord.
27 It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
28 He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.
29 He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.
30 He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
31 For the Lord will not cast off for ever:
32 But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
33 For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
34 To crush under his feet all the prisoners of the earth.
35 To turn aside the right of a man before the face of the most High,
36 To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.