A A A A A
Bible Book List

雅各书 3 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

舌头最难制伏

我的弟兄们,不要多人做师傅,因为晓得我们要受更重的判断。 原来我们在许多事上都有过失。若有人在话语上没有过失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。 我们若把嚼环放在马嘴里,叫它顺服,就能调动他的全身。 看哪,船只虽然甚大,又被大风催逼,只用小小的舵就随着掌舵的意思转动。 这样,舌头在百体里也是最小的,却能说大话。看哪,最小的火能点着最大的树林! 舌头就是火,在我们百体中舌头是个罪恶的世界,能污秽全身,也能把生命的轮子点起来,并且是从地狱里点着的。 各类的走兽、飞禽、昆虫、水族本来都可以制伏,也已经被人制伏了; 唯独舌头,没有人能制伏,是不止息的恶物,满了害死人的毒气。 我们用舌头颂赞那为主、为父的,又用舌头咒诅那照着神形象被造的人。 10 颂赞和咒诅从一个口里出来,我的弟兄们,这是不应当的! 11 泉源从一个眼里能发出甜苦两样的水吗? 12 我的弟兄们,无花果树能生橄榄吗?葡萄树能结无花果吗?咸水里也不能发出甜水来。

论从上头来的智慧

13 你们中间谁是有智慧、有见识的呢?他就当在智慧的温柔上显出他的善行来。 14 你们心里若怀着苦毒的嫉妒和纷争,就不可自夸,也不可说谎话抵挡真道。 15 这样的智慧不是从上头来的,乃是属地的,属情欲的,属鬼魔的。 16 在何处有嫉妒、纷争,就在何处有扰乱和各样的坏事。 17 唯独从上头来的智慧,先是清洁,后是和平、温良、柔顺、满有怜悯、多结善果、没有偏见、没有假冒; 18 并且使人和平的,是用和平所栽种的义果。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

雅各书 4:1-10 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

与世俗为友就是与神为敌

你们中间的争战、斗殴是从哪里来的呢?不是从你们百体中战斗之私欲来的吗? 你们贪恋,还是得不着;你们杀害嫉妒,又斗殴争战,也不能得。你们得不着,是因为你们不求。 你们求也得不着,是因为你们妄求,要浪费在你们的宴乐中。 你们这些淫乱的人[a]哪,岂不知与世俗为友就是与神为敌吗?所以凡想要与世俗为友的,就是与神为敌了。 你们想经上所说是徒然的吗?神所赐住在我们里面的灵,是恋爱至于嫉妒吗? 但他赐更多的恩典,所以经上说:“神阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人。”

当抵挡魔鬼亲近神

故此,你们要顺服神。务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。 你们亲近神,神就必亲近你们。有罪的人哪,要洁净你们的手!心怀二意的人哪,要清洁你们的心! 你们要愁苦、悲哀、哭泣,将喜笑变做悲哀,欢乐变做愁闷。 10 务要在主面前自卑,主就必叫你们升高。

Footnotes:

  1. 雅各书 4:4 “淫乱的人”原文作“淫妇”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

约翰福音 15:19 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

19 你们若属世界,世界必爱属自己的。只因你们不属世界,乃是我从世界中拣选了你们,所以世界就恨你们。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

哥林多前书 3:19 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

19 因这世界的智慧在神看是愚拙,如经上记着说:“主叫有智慧的中了自己的诡计”,

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

哥林多后书 10:3 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

因为我们虽然在血气中行事,却不凭着血气争战。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

约翰一书 2:15 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

15 不要爱世界和世界上的事。人若爱世界,爱父的心就不在他里面了。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

马太福音 23:12 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

12 凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

路加福音 14:11 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

11 因为凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。”

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

路加福音 18:14 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

14 我告诉你们,这人回家去比那人倒算为义了。因为凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。”

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

腓立比书 2:5-11 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

你们当以基督耶稣的心为心。 他本有神的形象,不以自己与神同等为强夺的, 反倒虚己,取了奴仆的形象,成为人的样式; 既有人的样子,就自己卑微,存心顺服以至于死,且死在十字架上。

无不口称耶稣为主

所以神将他升为至高,又赐给他那超乎万名之上的名, 10 叫一切在天上的、地上的和地底下的,因耶稣的名无不屈膝, 11 无不口称耶稣基督为主,使荣耀归于父神。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

彼得前书 5:6 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

所以,你们要自卑,服在神大能的手下,到了时候他必叫你们升高。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

雅各书 4:11-17 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

不可彼此批评

11 弟兄们,你们不可彼此批评。人若批评弟兄、论断弟兄,就是批评律法、论断律法。你若论断律法,就不是遵行律法,乃是判断人的。 12 设立律法和判断人的只有一位,就是那能救人也能灭人的。你是谁,竟敢论断别人呢?

知道行善不去行的就是罪

13 嗐,你们有话说:“今天、明天我们要往某城里去,在那里住一年,做买卖得利。” 14 其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。 15 你们只当说:“主若愿意,我们就可以活着,也可以做这事或做那事。” 16 现今你们竟以张狂夸口。凡这样夸口都是恶的。 17 人若知道行善却不去行,这就是他的罪了。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

雅各书 5 Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

嗐,你们这些富足人哪,应当哭泣、号啕!因为将有苦难临到你们身上。 你们的财物坏了,衣服也被虫子咬了。 你们的金银都长了锈,那锈要证明你们的不是,又要吃你们的肉,如同火烧。你们在这末世只知积攒钱财! 工人给你们收割庄稼,你们亏欠他们的工钱,这工钱有声音呼叫,并且那收割之人的冤声已经入了万军之主的耳了。 你们在世上享美福,好宴乐,当宰杀的日子竟娇养你们的心。 你们定了义人的罪,把他杀害,他也不抵挡你们。

忍耐候主

弟兄们哪,你们要忍耐,直到主来。看哪,农夫忍耐等候地里宝贵的出产,直到得了秋雨春雨。 你们也当忍耐,坚固你们的心,因为主来的日子近了。

弟兄们,你们不要彼此埋怨,免得受审判。看哪,审判的主站在门前了! 10 弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知当做能受苦、能忍耐的榜样。 11 那先前忍耐的人,我们称他们是有福的。你们听见过约伯的忍耐,也知道主给他的结局,明显主是满心怜悯、大有慈悲。

不可起誓

12 我的弟兄们,最要紧的是不可起誓:不可指着天起誓,也不可指着地起誓,无论何誓都不可起。你们说话,是就说是,不是就说不是,免得你们落在审判之下。

信心的祈祷是大有功效的

13 你们中间有受苦的呢,他就该祷告;有喜乐的呢,他就该歌颂。 14 你们中间有病了的呢,他就该请教会的长老来,他们可以奉主的名用油抹他,为他祷告。 15 出于信心的祈祷要救那病人,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。 16 所以你们要彼此认罪,互相代求,使你们可以得医治。义人祈祷所发的力量是大有功效的。 17 以利亚与我们是一样性情的人,他恳切祷告,求不要下雨,雨就三年零六个月不下在地上; 18 他又祷告,天就降下雨来,地也生出土产。

叫一罪人转回便遮盖多罪

19 我的弟兄们,你们中间若有失迷真道的,有人使他回转, 20 这人该知道叫一个罪人从迷路上转回,便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes