Isaías 21:11
Reina-Valera 1960
Profecía sobre Duma
11 Profecía sobre Duma. Me dan voces de Seir: Guarda, ¿qué de la noche? Guarda, ¿qué de la noche?
Read full chapter
Isaías 21:11
Nueva Versión Internacional
Profecía contra Edom
11 Profecía contra Dumá:[a]
Alguien me grita desde Seír:
«Centinela, ¿cuánto queda de la noche?
Centinela, ¿cuánto falta para que amanezca?».
Footnotes
- 21:11 En hebreo, Dumá significa silencio o quietud; juego de palabras con Edom.
Isaías 21:11
La Biblia de las Américas
11 Profecía sobre[a] Edom[b](A).
Alguien sigue llamándome desde Seir(B):
Centinela, ¿qué hora es de la noche?
Centinela, ¿qué hora es de la noche?
Footnotes
- Isaías 21:11 O, Carga de
- Isaías 21:11 Así dice la versión gr.; heb., Duma; i.e., silencio
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.