Add parallel Print Page Options

43 А Лаван отговори на Яков: Тези дъщери са мои дъщери и децата са мои деца, и стадата са мои стада, всичко, което виждаш, е мое; и какво да сторя днес на тези мои дъщери или на децата, които са народили?

44 (A)Но сега ела, аз и ти да сключим договор, който да бъде свидетелство между мене и тебе.

45 (B)Тогава Яков взе камък и го изправи за стълб.

46 Яков каза още на братята си: Натрупайте камъни. И те взеха камъни и направиха грамада; и ядоха там край грамадата.

47 Лаван я нарече Иегар Сахадута[a], а Яков я нарече Галаад[b].

48 (C)И Лаван каза: Тази грамада е свидетел днес между мене и тебе. Поради това тя бе наречена Галаад

49 (D)и Масфа[c], защото Лаван казваше: Господ да бди между мене и тебе, когато сме далеч един от друг.

50 Ако се отнасяш зле с дъщерите ми или ако вземеш други жени, освен дъщерите ми, и няма никой човек с нас за свидетел, но виж, Бог е свидетел между мене и тебе.

51 Лаван каза още на Яков: Гледай тази грамада и гледай стълба, който изправих между мене и тебе,

52 тази грамада да бъде свидетел и стълбът да бъде свидетел, че аз няма да премина тази грамада към тебе, нито ти ще преминеш тази грамада и този стълб към мене, за да извършиш зло.

53 (E)Бог Авраамов, Бог Нахоров, бащиният им Бог нека съди между нас. И Яков се закле в Бога, от Когото се боеше Исаак.

54 Тогава Яков принесе жертва на поляната и повика братята си да ядат хляб; и ядоха хляб, и пренощуваха на поляната.

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:47 Т.е. (халдейски): свидетелска грамада.
  2. 31:47 Т.е. (евр.): свидетелска грамада.
  3. 31:49 Т.е. стражарница.