Add parallel Print Page Options

(A)А Господ каза на Моисей: Сега ще видиш какво ще сторя на фараона, така че по принуда[a] да ги пусне, и ще го принудя да ги пропъди от земята.

Бог говорѝ още на Моисей и му каза: Аз съм Йехова.

(B)Явих се на Авраам, на Исаак и на Яков с името Бог Всемогъщий, но не им бях познат с името Си Йехова.

(C)И сключих завет с тях, според който ще им дам Ханаанската земя, в която бяха пришълци при пребиваванията си.

(D)При това чух стоновете на израилтяните поради робството, което им налагат египтяните, и си спомних завета.

(E)Затова кажи на израилтяните: Аз съм Йехова, ще ви освободя от игото на египтяните, ще ви избавя от тяхното робство и ще ви откупя с протегната десница и с велики дела на съд.

(F)Ще ви направя Мой народ и ще бъда ваш Бог, и ще познаете, че Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви извеждам от египетското иго.

(G)И ще ви въведа в земята, за която съм се клел[b], че ще я дам на Авраам, на Исаак и на Яков. И ще я дам на вас за наследство. Аз съм Йехова.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:1 От евр. чрез силна ръка.
  2. 6:8 От евр. издигнах ръката Си.