Daniel 12:11-12
New Revised Standard Version Catholic Edition
11 From the time that the regular burnt offering is taken away and the abomination that desolates is set up, there shall be one thousand two hundred ninety days. 12 Happy are those who persevere and attain the thousand three hundred thirty-five days.
Read full chapter
Daniele 12:11-12
Nuova Riveduta 2006
11 Dal momento in cui sarà abolito il sacrificio quotidiano e sarà rizzata l’abominazione della desolazione, passeranno milleduecentonovanta giorni. 12 Beato chi aspetta e giunge a milletrecentotrentacinque giorni!
Read full chapter
Daniel 12:11-12
Schlachter 2000
11 Und von der Zeit an, da das beständige [Opfer] beseitigt und der Gräuel der Verwüstung aufgestellt wird, sind es 1 290 Tage.
12 Wohl dem, der ausharrt und 1 335 Tage erreicht!
Read full chapter
Dániel 12:11-12
Hungarian New Translation
11 Attól fogva, hogy megszüntették a mindennapi áldozatokat, és felállították az iszonyatos bálványt, ezerkétszázkilencven nap telik el.
12 Boldog, aki állhatatos marad, és megéri az ezerháromszázharmincöt nap elteltét.
Read full chapter
Daniel 12:11-12
La Bible du Semeur
11 Depuis le moment où l’on fera cesser le sacrifice perpétuel et où l’on installera l’abominable profanation[a] s’écouleront 1 290 jours.
12 Heureux celui qui attendra et qui parviendra jusqu’au 1 335e jour !
Read full chapterNew Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society
Copyright © 1975, 1990 Hungarian Bible Society
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.