Add parallel Print Page Options

Isten és felkentje diadalmaskodik

Miért tombolnak a népek, milyen hiábavalóságot terveznek a nemzetek?

Összegyűlnek a föld királyai, a fejedelmek együtt tanácskoznak az Úr ellen és felkentje ellen:

Dobjuk le magunkról bilincseiket, tépjük le köteleiket!

A mennyben lakozó kineveti, az Úr kigúnyolja őket.

Majd így szól hozzájuk haragjában, izzó haragjában így rémíti meg őket:

Én kentem föl királyomat szent hegyemen, a Sionon!

Kihirdetem az Úr végzését. Ezt mondta nekem: Az én fiam vagy! Fiammá fogadtalak ma téged!

Kérd tőlem, és neked adom örökségül a népeket, birtokul a földkerekséget.

Összetöröd őket vasvesszővel, szétzúzod, mint a cserépedényt!

10 Azért ti, királyok, térjetek észhez, okuljatok, ti bírái a földnek!

11 Félelemmel szolgáljátok az Urat, reszketve vígadjatok!

12 Csókoljátok a fiút, hogy meg ne haragudjék, és el ne pusztuljatok az úton. Mert hamar föllángol haragja, de mind boldog, aki hozzá menekül!

Why are the nations in an uproar,
the peoples grumbling in vain?
The earth’s kings are taking positions,
leaders conspiring together,
against Adonai
and his anointed.
They cry, “Let’s break their fetters!
Let’s throw off their chains!”

He who sits in heaven laughs;
Adonai looks at them in derision.
Then in his anger he rebukes them,
terrifies them in his fury.
“I myself have installed my king
on Tziyon, my holy mountain.”

“I will proclaim the decree:
Adonai said to me,
‘You are my son;
today I became your father.
Ask of me, and I will make
the nations your inheritance;
the whole wide world
will be your possession.
You will break them with an iron rod,
shatter them like a clay pot.’”

10 Therefore, kings, be wise;
be warned, you judges of the earth.
11 Serve Adonai with fear;
rejoice, but with trembling.
12 Kiss the son, lest he be angry,
and you perish along the way,
when suddenly his anger blazes.
How blessed are all who take refuge in him.

Psalm 2

God’s Promise to His Anointed

Why do the nations conspire,
    and the peoples plot in vain?
The kings of the earth set themselves,
    and the rulers take counsel together,
    against the Lord and his anointed, saying,
‘Let us burst their bonds asunder,
    and cast their cords from us.’

He who sits in the heavens laughs;
    the Lord has them in derision.
Then he will speak to them in his wrath,
    and terrify them in his fury, saying,
‘I have set my king on Zion, my holy hill.’

I will tell of the decree of the Lord:
He said to me, ‘You are my son;
    today I have begotten you.
Ask of me, and I will make the nations your heritage,
    and the ends of the earth your possession.
You shall break them with a rod of iron,
    and dash them in pieces like a potter’s vessel.’

10 Now therefore, O kings, be wise;
    be warned, O rulers of the earth.
11 Serve the Lord with fear,
    with trembling 12 kiss his feet,[a]
or he will be angry, and you will perish in the way;
    for his wrath is quickly kindled.

Happy are all who take refuge in him.

Footnotes

  1. Psalm 2:12 Cn: Meaning of Heb of verses 11b and 12a is uncertain

Psalm 2

Why do the nations conspire[a]
    and the peoples plot(A) in vain?
The kings(B) of the earth rise up
    and the rulers band together
    against the Lord and against his anointed,(C) saying,
“Let us break their chains(D)
    and throw off their shackles.”(E)

The One enthroned(F) in heaven laughs;(G)
    the Lord scoffs at them.
He rebukes them in his anger(H)
    and terrifies them in his wrath,(I) saying,
“I have installed my king(J)
    on Zion,(K) my holy mountain.(L)

I will proclaim the Lord’s decree:

He said to me, “You are my son;(M)
    today I have become your father.(N)
Ask me,
    and I will make the nations(O) your inheritance,(P)
    the ends of the earth(Q) your possession.
You will break them with a rod of iron[b];(R)
    you will dash them to pieces(S) like pottery.(T)

10 Therefore, you kings, be wise;(U)
    be warned, you rulers(V) of the earth.
11 Serve the Lord with fear(W)
    and celebrate his rule(X) with trembling.(Y)
12 Kiss his son,(Z) or he will be angry
    and your way will lead to your destruction,
for his wrath(AA) can flare up in a moment.
    Blessed(AB) are all who take refuge(AC) in him.

Footnotes

  1. Psalm 2:1 Hebrew; Septuagint rage
  2. Psalm 2:9 Or will rule them with an iron scepter (see Septuagint and Syriac)