Add parallel Print Page Options

Isten megbünteti a bűnöst

52 A karmesternek: Dávid tanítókölteménye,

abból az időből, amikor az edómi Dóég Saulhoz ment, és jelentette neki, hogy Dávid Ahimelek házába érkezett.

Mit dicsekszel gonoszságoddal, te nagy hős? Hiszen Isten szeretete mindig megmarad!

Romlásomra törsz, te cselszövő! Nyelved olyan, mint az éles borotva.

A rosszat szereted, nem a jót, a hazugságot, nem az igaz beszédet. (Szela.)

Szeretsz bántó szavakat mondani, álnok a nyelved.

Össze is tör téged az Isten végleg, megragad, kiránt sátradból, kitép gyökerestül az élők földjéből. (Szela.)

Látják ezt az igazak és félnek, rajta meg nevetni fognak.

Ez az az ember - mondják -, akinek nem kellett Isten oltalma, hanem nagy gazdagságában bízott, és a megrontásban volt erős.

10 De én olyan vagyok, mint a viruló olajfa, Isten házában lehetek, bízom Isten szeretetében most és mindenkor.

11 Hálát adok neked mindenkor, mert te munkálkodsz. Nevedben reménykedem, mert jó vagy híveidhez.

52  Az éneklõmesternek; Dávid tanítása;

Mikor az Idumeus Dóeg eljött és hírt vitt Saulnak, és ezt mondá néki: Dávid az Akhimélek házába ment be.

Mit dicsekedel gonoszságban, oh te magabíró? Az Istennek kegyelme szüntelen való!

Nyelved ártalmakon elmélkedik, s olyan mint az éles olló, te álnokságnak mestere!

Szereted a gonoszt inkább, hogy nem a jót, és a hazugságot inkább, mint igazságot szólni. Szela.

Szeretsz minden ártalmas beszédet, [és] az álnok nyelvet.

Meg is ront az Isten téged, teljesen eltakarít, kigyomlál téged a te hajlékodból, és kiszaggat téged az élõk földérõl. Szela.

És látják [ezt] az igazak, és félnek, és nevetnek rajta:

Ímé az a férfiú, a ki nem Istent fogadta erõsségévé, hanem az õ gazdagságának sokaságában bízott, és ereje az õ gonoszságában volt!

10 Én pedig mint zöldelõ olajfa Isten házában, bízom Isten kegyelmében mind örökkön örökké.

11 Áldlak téged örökké, hogy [így] cselekedtél; nevedben remélek, mert jóságos [vagy,] a te híveid elõtt.

A zenészek vezetőjének. Dávid éneke (maskil), abból az időből, amikor az edomi Dóég Saulhoz ment, és elárulta neki, hogy Dávid Ahimelek házában van.

52 Miért dicsekszel gonosz tetteiddel, te nagy hős,
    hiszen nap mint nap szégyent hozol Istenre![a]
Folyton gonosz terveket szövögetsz,
    hazug nyelved veszedelmes, mint az éles borotva.
Jobban szereted a rosszat, mint a jót,
    a hazugságot inkább, mint az igazságot. Szela

Szereted az ártalmas és sértő beszédet,
    hazug nyelved akárkit örömmel megsebez.
Le is ront téged Isten örökre,
    megragad, és kiránt sátorodból![b]
Bizony, gyökeredet is kitépi az élők földjéből.[c] Szela

Látják ezt az igazak, és félve tisztelik Istent,
    a gonoszokat pedig kinevetik:
„Nézzétek ezt a nagy hőst, aki nem Istenben bízott,
    hanem a saját vagyonában!
Azt hitte, hogy ostobasága és büszkesége megmentheti!”

Én pedig olyan vagyok, mint a zöldellő olajfa Isten házában.
    Mindörökké bízom Isten hűséges szeretetében!
Istenem, örökké dicsérlek mindazért, amit tettél!
    Hirdetem neved szentjeidnek, mert ez olyan jó!

Footnotes

  1. Zsoltárok 52:1 Ez a vers az eretei héber szövegben nehezen érthető.
  2. Zsoltárok 52:5 kiránt sátorodból Képes beszéd, azt jelenti: „lelkedet elszakítja testedtől, vagyis meghalsz”.
  3. Zsoltárok 52:5 gyökeredet… földjéből Képes beszéd. Jelentése hasonló az előbbihez, de ebben még az is benne van: „egész családodat, minden utódodat elpusztítja”.