“I will sweep away (A)man and beast;
    I will sweep away the birds of the heavens
    and (B)the fish of the sea,
and (C)the rubble[a] with the wicked.
    I will (D)cut off mankind
    from the face of the earth,” declares the Lord.
“I will stretch out my hand against Judah
    and against all the inhabitants of Jerusalem;
(E)and I will cut off from this place the remnant of Baal
    and the name of the idolatrous priests along with the priests,
(F)those who bow down on the roofs
    to the host of the heavens,
(G)those who bow down and swear to the Lord
    and yet swear by (H)Milcom,[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Zephaniah 1:3 Or stumbling blocks (that is, idols)
  2. Zephaniah 1:5 Or their king

“I will sweep away both man and beast;(A)
    I will sweep away the birds in the sky(B)
    and the fish in the sea—
    and the idols that cause the wicked to stumble.”[a]

“When I destroy all mankind
    on the face of the earth,”(C)
declares the Lord,(D)
“I will stretch out my hand(E) against Judah
    and against all who live in Jerusalem.
I will destroy every remnant of Baal worship in this place,(F)
    the very names of the idolatrous priests(G)
those who bow down on the roofs
    to worship the starry host,(H)
those who bow down and swear by the Lord
    and who also swear by Molek,[b](I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Zephaniah 1:3 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
  2. Zephaniah 1:5 Hebrew Malkam