12 But I will leave in your midst
    a people (A)humble and lowly.
(B)They shall seek refuge in the name of the Lord,

Read full chapter

12 But I will leave within you
    the meek(A) and humble.
The remnant of Israel
    will trust(B) in the name of the Lord.

Read full chapter

32 What will one answer the messengers of the nation?
(A)“The Lord has founded Zion,
    and in her the afflicted of his people find refuge.”

Read full chapter

32 What answer shall be given
    to the envoys(A) of that nation?
“The Lord has established Zion,(B)
    and in her his afflicted people will find refuge.(C)

Read full chapter

(A)The Lord is good,
    (B)a stronghold in the day of trouble;
(C)he knows those who take refuge in him.

Read full chapter

The Lord is good,(A)
    a refuge in times of trouble.(B)
He cares for(C) those who trust in him,(D)

Read full chapter

(A)“Blessed are (B)the poor in spirit, for (C)theirs is the kingdom of heaven.

Read full chapter

“Blessed are the poor in spirit,
    for theirs is the kingdom of heaven.(A)

Read full chapter

In the whole land, declares the Lord,
    two thirds shall be cut off and perish,
    (A)and one third shall be left alive.
And (B)I will put this third into the fire,
    and refine them as one refines silver,
    and test them as gold is tested.
(C)They will call upon my name,
    and (D)I will answer them.
(E)I will say, ‘They are my people’;
    and they will say, ‘The Lord is my God.’”

Read full chapter

In the whole land,” declares the Lord,
    “two-thirds will be struck down and perish;
    yet one-third will be left in it.(A)
This third I will put into the fire;(B)
    I will refine them like silver(C)
    and test them like gold.(D)
They will call(E) on my name(F)
    and I will answer(G) them;
I will say, ‘They are my people,’(H)
    and they will say, ‘The Lord is our God.(I)’”

Read full chapter

The Year of the Lord's Favor

61 (A)The Spirit of the Lord God is upon me,
    because the Lord has (B)anointed me
to bring good news to the poor;[a]
    he has sent me to bind up the brokenhearted,
to proclaim liberty to the captives,
    and (C)the opening of the prison to those who are bound;[b]
(D)to proclaim the year of the Lord's favor,
    (E)and the day of vengeance of our God;
    to comfort all who mourn;
to grant to those who mourn in Zion—
    (F)to give them a beautiful headdress instead of ashes,
(G)the oil of gladness instead of mourning,
    the garment of praise instead of a faint spirit;
(H)that they may be called oaks of righteousness,
    the planting of the Lord, (I)that he may be glorified.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 61:1 Or afflicted
  2. Isaiah 61:1 Or the opening [of the eyes] to those who are blind; Septuagint and recovery of sight to the blind
  3. Isaiah 61:3 Or that he may display his beauty

The Year of the Lord’s Favor

61 The Spirit(A) of the Sovereign Lord(B) is on me,
    because the Lord has anointed(C) me
    to proclaim good news(D) to the poor.(E)
He has sent me to bind up(F) the brokenhearted,
    to proclaim freedom(G) for the captives(H)
    and release from darkness for the prisoners,[a]
to proclaim the year of the Lord’s favor(I)
    and the day of vengeance(J) of our God,
to comfort(K) all who mourn,(L)
    and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(M) of beauty
    instead of ashes,(N)
the oil(O) of joy
    instead of mourning,(P)
and a garment of praise
    instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
    a planting(Q) of the Lord
    for the display of his splendor.(R)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 61:1 Hebrew; Septuagint the blind

10 Who among you fears the Lord
    and obeys (A)the voice of his servant?
(B)Let him who walks in darkness
    and has no light
trust in the name of the Lord
    and rely on his God.

Read full chapter

10 Who among you fears(A) the Lord
    and obeys(B) the word of his servant?(C)
Let the one who walks in the dark,
    who has no light,(D)
trust(E) in the name of the Lord
    and rely on their God.

Read full chapter

Listen, my beloved brothers, (A)has not God chosen those who are poor in the world to be (B)rich in faith and heirs of (C)the kingdom, (D)which he has promised to those who love him?

Read full chapter

Listen, my dear brothers and sisters:(A) Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world(B) to be rich in faith(C) and to inherit the kingdom(D) he promised those who love him?(E)

Read full chapter

21 (A)who through him are believers in God, (B)who raised him from the dead and (C)gave him glory, so that your faith and hope are in God.

Read full chapter

21 Through him you believe in God,(A) who raised him from the dead(B) and glorified him,(C) and so your faith and hope(D) are in God.

Read full chapter

12 so that we who were the first to hope in Christ might be (A)to the praise of his glory. 13 In him you also, when you heard (B)the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in him, (C)were sealed with the (D)promised Holy Spirit,

Read full chapter

12 in order that we, who were the first to put our hope in Christ, might be for the praise of his glory.(A) 13 And you also were included in Christ(B) when you heard the message of truth,(C) the gospel of your salvation. When you believed, you were marked in him with a seal,(D) the promised Holy Spirit,(E)

Read full chapter

27 But (A)God chose what is foolish in the world to shame the wise; (B)God chose what is weak in the world to shame the strong; 28 God chose what is low and despised in the world, even (C)things that are not, to (D)bring to nothing things that are,

Read full chapter

27 But God chose(A) the foolish(B) things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. 28 God chose the lowly things of this world and the despised things—and the things that are not(C)—to nullify the things that are,

Read full chapter

12 And again Isaiah says,

(A)(B)“The root of Jesse will come,
    even he who arises to rule the Gentiles;
(C)in him will the Gentiles hope.”

Read full chapter

12 And again, Isaiah says,

“The Root of Jesse(A) will spring up,
    one who will arise to rule over the nations;
    in him the Gentiles will hope.”[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 15:12 Isaiah 11:10 (see Septuagint)

21     (A)and in his name the Gentiles will hope.”

Read full chapter

21     In his name the nations will put their hope.”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 12:21 Isaiah 42:1-4