The Lord Comes and Reigns

14 A day of the Lord(A) is coming, Jerusalem, when your possessions(B) will be plundered and divided up within your very walls.

I will gather all the nations(C) to Jerusalem to fight against it;(D) the city will be captured, the houses ransacked, and the women raped.(E) Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city.(F) Then the Lord will go out and fight(G) against those nations, as he fights on a day of battle.(H) On that day his feet will stand on the Mount of Olives,(I) east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split(J) in two from east to west, forming a great valley, with half of the mountain moving north and half moving south. You will flee by my mountain valley, for it will extend to Azel. You will flee as you fled from the earthquake[a](K) in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come,(L) and all the holy ones with him.(M)

On that day there will be neither sunlight(N) nor cold, frosty darkness. It will be a unique(O) day—a day known only to the Lord—with no distinction between day and night.(P) When evening comes, there will be light.(Q)

On that day living water(R) will flow(S) out from Jerusalem, half of it east(T) to the Dead Sea and half of it west to the Mediterranean Sea, in summer and in winter.(U)

The Lord will be king(V) over the whole earth.(W) On that day there will be one Lord, and his name the only name.(X)

10 The whole land, from Geba(Y) to Rimmon,(Z) south of Jerusalem, will become like the Arabah. But Jerusalem will be raised up(AA) high from the Benjamin Gate(AB) to the site of the First Gate, to the Corner Gate,(AC) and from the Tower of Hananel(AD) to the royal winepresses, and will remain in its place.(AE) 11 It will be inhabited;(AF) never again will it be destroyed. Jerusalem will be secure.(AG)

12 This is the plague with which the Lord will strike(AH) all the nations that fought against Jerusalem: Their flesh will rot while they are still standing on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.(AI) 13 On that day people will be stricken by the Lord with great panic.(AJ) They will seize each other by the hand and attack one another.(AK) 14 Judah(AL) too will fight at Jerusalem. The wealth of all the surrounding nations will be collected(AM)—great quantities of gold and silver and clothing. 15 A similar plague(AN) will strike the horses and mules, the camels and donkeys, and all the animals in those camps.

16 Then the survivors(AO) from all the nations that have attacked Jerusalem will go up year after year to worship(AP) the King,(AQ) the Lord Almighty, and to celebrate the Festival of Tabernacles.(AR) 17 If any of the peoples of the earth do not go up to Jerusalem to worship(AS) the King, the Lord Almighty, they will have no rain.(AT) 18 If the Egyptian people do not go up and take part, they will have no rain. The Lord[b] will bring on them the plague(AU) he inflicts on the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles.(AV) 19 This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles.(AW)

20 On that day holy to the Lord(AX) will be inscribed on the bells of the horses, and the cooking pots(AY) in the Lord’s house will be like the sacred bowls(AZ) in front of the altar. 21 Every pot in Jerusalem and Judah will be holy(BA) to the Lord Almighty, and all who come to sacrifice will take some of the pots and cook in them. And on that day(BB) there will no longer be a Canaanite[c](BC) in the house(BD) of the Lord Almighty.(BE)

A prophecy:(BF) The word(BG) of the Lord to Israel through Malachi.[d]

Israel Doubts God’s Love

“I have loved(BH) you,” says the Lord.

“But you ask,(BI) ‘How have you loved us?’

“Was not Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I have loved Jacob,(BJ) but Esau I have hated,(BK) and I have turned his hill country into a wasteland(BL) and left his inheritance to the desert jackals.(BM)

Edom(BN) may say, “Though we have been crushed, we will rebuild(BO) the ruins.”

But this is what the Lord Almighty says: “They may build, but I will demolish.(BP) They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the Lord.(BQ) You will see it with your own eyes and say, ‘Great(BR) is the Lord—even beyond the borders of Israel!’(BS)

Breaking Covenant Through Blemished Sacrifices

“A son honors his father,(BT) and a slave his master.(BU) If I am a father, where is the honor due me? If I am a master, where is the respect(BV) due me?” says the Lord Almighty.(BW)

“It is you priests who show contempt for my name.

“But you ask,(BX) ‘How have we shown contempt for your name?’

“By offering defiled food(BY) on my altar.

“But you ask,(BZ) ‘How have we defiled you?’

“By saying that the Lord’s table(CA) is contemptible. When you offer blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice lame or diseased animals,(CB) is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased(CC) with you? Would he accept you?” says the Lord Almighty.(CD)

“Now plead with God to be gracious to us. With such offerings(CE) from your hands, will he accept(CF) you?”—says the Lord Almighty.

10 “Oh, that one of you would shut the temple doors,(CG) so that you would not light useless fires on my altar! I am not pleased(CH) with you,” says the Lord Almighty, “and I will accept(CI) no offering(CJ) from your hands. 11 My name will be great(CK) among the nations,(CL) from where the sun rises to where it sets.(CM) In every place incense(CN) and pure offerings(CO) will be brought to me, because my name will be great among the nations,” says the Lord Almighty.

12 “But you profane it by saying, ‘The Lord’s table(CP) is defiled,’ and, ‘Its food(CQ) is contemptible.’ 13 And you say, ‘What a burden!’(CR) and you sniff at it contemptuously,(CS)” says the Lord Almighty.

“When you bring injured, lame or diseased animals and offer them as sacrifices,(CT) should I accept them from your hands?”(CU) says the Lord. 14 “Cursed is the cheat who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but then sacrifices a blemished animal(CV) to the Lord. For I am a great king,(CW)” says the Lord Almighty,(CX) “and my name is to be feared(CY) among the nations.(CZ)

Footnotes

  1. Zechariah 14:5 Or My mountain valley will be blocked and will extend to Azel. It will be blocked as it was blocked because of the earthquake
  2. Zechariah 14:18 Or part, then the Lord
  3. Zechariah 14:21 Or merchant
  4. Malachi 1:1 Malachi means my messenger.

Bible Gateway Recommends