Add parallel Print Page Options

Chapter 12

The Lord Undertakes Defense of Jerusalem.An oracle: the word of the Lord concerning Israel. Thus says the Lord, who spread out the heavens and founded the earth and formed the human spirit within:

Behold, I will make Jerusalem a cup that will intoxicate all the surrounding nations, and Judah will be besieged as well as Jerusalem. On that day, when all the nations of the world are gathered against her, I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples. All those who try to lift it will hurt themselves seriously, even though all the nations of the earth will be massed against her.

On that day, says the Lord, I will strike all the horses with panic and their riders with madness. Further, I will strike blind all the horses of the peoples, but I will keep a watchful eye on the house of Judah. Then the people of Judah will say to themselves, “The inhabitants of Jerusalem derive their strength from the Lord of hosts, their God.”

On that day, I will make the families of Judah like a brazier burning in a woodland, like a torch aflame among sheaves, and they will consume all the surrounding nations on their right and on their left, while the people of Jerusalem will reside peacefully in their city. The Lord will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not surpass that of Judah. On that day, the Lord will shield the inhabitants of Jerusalem. The weakest of them will be like David when that day comes, and the house of David will be godlike, with the angel of the Lord at their head.

On that day I will set out to destroy all the nations that attack Jerusalem.

10 They Will Cry over Him Whom They Have Pierced.[a] Further, I will pour out a spirit of grace and supplication on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem so that they will look on me, the one whom they have pierced, and mourn for him as one mourns for an only son, and they will grieve over him as one grieves over a firstborn.

11 On that day the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning over Hadadrimmon in the plain of Megiddo.[b] 12 And the land will mourn, each family individually:

The family of the house of David by itself,
    and their women by themselves;
the family of the house of Nathan by itself,
    and their women by themselves;
13 the family of the house of Levi by itself,
    and their women by themselves;
the family of the house of Shimei by itself,
    and all their women by themselves;
14 all the remaining families by themselves,
    and their women by themselves.

Footnotes

  1. Zechariah 12:10 The passage repeats thoughts expressed in the Servant Song in the Book of Isaiah (Isa 52:13—53:12): suffering rather than victory is the source of salvation, and those who were preparing the Servant’s downfall were in fact preparing the triumph of God. St. John (Jn 19:37) cites Zec 12:10 in connection with the piercing of the dead Jesus’ side with a lance.
  2. Zechariah 12:11 Probably a reference to the disaster that caused the death of Josiah, the reformer, near Megiddo (2 Ki 23:29). Others think the reference is to the celebration of a Canaanite rite in honor of the god Hadad-rimmon.

Jerusalem’s Enemies to Be Destroyed

12 A prophecy:(A) The word of the Lord concerning Israel.

The Lord, who stretches out the heavens,(B) who lays the foundation of the earth,(C) and who forms the human spirit within a person,(D) declares: “I am going to make Jerusalem a cup(E) that sends all the surrounding peoples reeling.(F) Judah(G) will be besieged as well as Jerusalem. On that day, when all the nations(H) of the earth are gathered against her, I will make Jerusalem an immovable rock(I) for all the nations. All who try to move it will injure(J) themselves. On that day I will strike every horse with panic and its rider with madness,” declares the Lord. “I will keep a watchful eye over Judah, but I will blind all the horses of the nations.(K) Then the clans of Judah will say in their hearts, ‘The people of Jerusalem are strong,(L) because the Lord Almighty is their God.’

“On that day I will make the clans of Judah like a firepot(M) in a woodpile, like a flaming torch among sheaves. They will consume(N) all the surrounding peoples right and left, but Jerusalem will remain intact(O) in her place.

“The Lord will save the dwellings of Judah first, so that the honor of the house of David and of Jerusalem’s inhabitants may not be greater than that of Judah.(P) On that day the Lord will shield(Q) those who live in Jerusalem, so that the feeblest(R) among them will be like David, and the house of David will be like God,(S) like the angel of the Lord going before(T) them. On that day I will set out to destroy all the nations(U) that attack Jerusalem.(V)

Mourning for the One They Pierced

10 “And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit[a](W) of grace and supplication.(X) They will look on[b] me, the one they have pierced,(Y) and they will mourn for him as one mourns for an only child,(Z) and grieve bitterly for him as one grieves for a firstborn son.(AA) 11 On that day the weeping(AB) in Jerusalem will be as great as the weeping of Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.(AC) 12 The land will mourn,(AD) each clan by itself, with their wives by themselves: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives, 13 the clan of the house of Levi and their wives, the clan of Shimei and their wives, 14 and all the rest of the clans and their wives.(AE)

Footnotes

  1. Zechariah 12:10 Or the Spirit
  2. Zechariah 12:10 Or to

Biruinţa Ierusalimului

12 O profeţie. Cuvântul Domnului cu privire la Israel, zice Domnul,

Cel Ce a întins cerurile şi a întemeiat pământul,
    Cel Ce a întocmit duhul omului înăuntrul lui:

„Iată, voi preface Ierusalimul într-un potir ameţitor pentru toate popoarele dimprejur şi chiar şi pentru Iuda, atunci când Ierusalimul va fi asediat.

În ziua aceea, voi preface Ierusalimul într-o piatră grea pentru toate popoarele. Toţi cei ce vor încerca să o mişte se vor răni; da, toate neamurile pământului se vor strânge împotriva lui.

În ziua aceea, zice Domnul, voi lovi toţi caii cu panică, iar pe călăreţi cu nebunie. Voi avea însă ochii deschişi asupra Casei lui Iuda, atunci când voi lovi cu orbire toţi caii popoarelor! Atunci conducătorii lui Iuda îşi vor zice în inima lor: «Locuitorii Ierusalimului sunt puterea noastră, prin[a] Domnul Oştirilor, Dumnezeul lor!»

În ziua aceea, îi voi face pe conducătorii lui Iuda ca un vas cu jăratic sub o grămadă de lemne şi ca o torţă aprinsă într-un snop! Ei vor devora, în dreapta şi în stânga, toate popoarele din jur, în timp ce Ierusalimul va fi locuit din nou pe propriul lui loc[b].

Domnul va izbăvi mai întâi corturile lui Iuda, pentru ca măreţia Casei lui David şi măreţia locuitorilor Ierusalimului să nu se înalţe peste Iuda. În ziua aceea, Domnul îi va ocroti pe locuitorii Ierusalimului, astfel că cel mai neînsemnat dintre ei va fi, în acea zi, ca şi David, iar Casa lui David va fi ca Dumnezeu, ca Îngerul Domnului înaintea lor. În ziua aceea, voi căuta să nimicesc toate neamurile care vor veni împotriva Ierusalimului.

Plânset pentru Cel pe Care L-au străpuns

10 Şi voi turna peste Casa lui David şi peste locuitorii Ierusalimului un duh[c] de har şi de rugăciune. Vor privi la Mine, la Cel pe Care L-au străpuns şi Îl vor jeli cum jeleşte cineva pe singurul său fiu şi se vor tângui amarnic, cum se tânguie cineva după întâiul născut. 11 În ziua aceea, jalea va fi mare în Ierusalim, la fel ca jalea lui Hadad-Rimon[d], în valea Meghido. 12 Ţara va jeli, fiecare clan jelind în mod separat:

clanul casei lui David, separat, şi soţiile lor, separat;

clanul casei lui Natan, separat, şi soţiile lor, separat;

13 clanul casei lui Levi, separat, şi soţiile lor, separat;

clanul lui Şimei, separat, şi soţiile lor, separat;

14 toate celelalte clanuri rămase, adică fiecare clan, separat, şi soţiile lor, separat.

Footnotes

  1. Zaharia 12:5 Sau: Locuitorii Ierusalimului îşi au puterea în
  2. Zaharia 12:6 TM adaugă: în Ierusalim
  3. Zaharia 12:10 Sau: Duhul
  4. Zaharia 12:11 Probabil un obicei păgân, prin care era jelită o zeitate, în cazul acesta Hadad-Rimon (Baal la fenicieni), zeul furtunii la semiţi (vezi şi Ezech. 8:14); posibil cu referire la locul unde poporul a plâns moartea regelui Iosia (vezi 2 Cron. 35:20-27)