Add parallel Print Page Options

14 (A)“Musimbe ennyiriri okwetooloola Babulooni,
    mwenna abanaanuula omutego.
Mumulase! Temulekaawo kasaale n’akamu,
    kubanga yajeemera Mukama Katonda.

Read full chapter

14 “Take up your positions around Babylon,
    all you who draw the bow.(A)
Shoot at her! Spare no arrows,(B)
    for she has sinned against the Lord.

Read full chapter

18 Emitego gyabwe girikuba abavubuka
    era tebaliba na kisa eri abawere.
    Amaaso gaabwe tegalisaasira baana bato.

Read full chapter

18 Their bows(A) will strike down the young men;(B)
    they will have no mercy(C) on infants,
    nor will they look with compassion on children.(D)

Read full chapter

30 (A)Era ku lunaku olwo baliwuumira ku munyago gwabwe
    ng’ennyanja eyira.
Omuntu yenna bw’alitunuulira ensi,
    aliraba ekizikiza n’ennaku;
    n’ekitangaala kiribuutikirwa ebire ebikutte.

Read full chapter

30 In that day(A) they will roar over it
    like the roaring of the sea.(B)
And if one looks at the land,
    there is only darkness(C) and distress;(D)
    even the sun will be darkened(E) by clouds.

Read full chapter

23 (A)Bakutte omutego n’effumu,
    abakambwe abatalina kusaasira.
Bawulikika ng’ennyanja ewuuma,
    nga beebagadde embalaasi zaabwe:
bajja ng’abalwanyi mu byambalo by’olutalo
    okulumba ggwe Muwala wa Sayuuni!”

Read full chapter

23 They are armed with bow and spear;
    they are cruel and show no mercy.(A)
They sound like the roaring sea(B)
    as they ride on their horses;(C)
they come like men in battle formation
    to attack you, Daughter Zion.(D)

Read full chapter