Add parallel Print Page Options

(A)Kaakano ŋŋenda kuwaayo amawanga gammwe eri omuddu wange Nebukadduneeza kabaka w’e Babulooni, n’ensolo ez’omu nsiko nzija kuziteeka wansi we.

Read full chapter

Now I will give all your countries into the hands of my servant(A) Nebuchadnezzar(B) king of Babylon; I will make even the wild animals subject to him.(C)

Read full chapter

12 (A)Alutagizerugizi, kabaka wa bakabaka,

Eri Ezera kabona era omunnyonnyozi w’amateeka ga Katonda w’eggulu:

Nkulamusizza.

Read full chapter

12 Artaxerxes, king of kings,(A)

To Ezra the priest, teacher of the Law of the God of heaven:

Greetings.

Read full chapter

37 (A)Ggwe, ayi kabaka, ggwe kabaka wa bakabaka, Katonda ow’eggulu gwe yawa obwakabaka, n’obuyinza, n’amaanyi, n’ekitiibwa;

Read full chapter

37 Your Majesty, you are the king of kings.(A) The God of heaven has given you dominion(B) and power and might and glory;

Read full chapter

24 (A)Balikulumba nga balina amagaali, n’ebiwalulibwa n’ekibiina eky’abantu; balyesega ne beetereeza mu bifo byabwe ne bakulumba enjuuyi zonna nga bakutte engabo ennene n’entono nga bambadde n’enkuufiira ez’ebyuma. Ndikuwaayo mu mukono gwabwe ne bakusalira omusango, era balikubonereza ng’amateeka gaabwe bwe gali.

Read full chapter

24 They will come against you with weapons,[a] chariots and wagons(A) and with a throng of people; they will take up positions against you on every side with large and small shields and with helmets. I will turn you over to them for punishment,(B) and they will punish you according to their standards.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 23:24 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

(A)Engabo z’eggye erikutabadde zonna myufu
    n’engoye ze bambadde nazo bwe zityo.
Amagaali g’ebyuuma gamasamasa
    ku lunaku lwe gategekebwa,
    era n’amafumu gagalulwa mu ngeri ey’entiisa!
(B)Amagaali g’abalwanyi gatayira mu nguudo,
    gadda eno n’eri,
galabika ng’emimuli egyaka,
    gamyansa ng’eggulu.

Read full chapter

The shields of the soldiers are red;
    the warriors are clad in scarlet.(A)
The metal on the chariots flashes
    on the day they are made ready;
    the spears of juniper are brandished.[a]
The chariots(B) storm through the streets,
    rushing back and forth through the squares.
They look like flaming torches;
    they dart about like lightning.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahum 2:3 Hebrew; Septuagint and Syriac ready; / the horsemen rush to and fro.