Add parallel Print Page Options

The Devar Hashem which came unto Tzephanyah ben Cushi, ben Gedalyah, ben Amaryah, ben Chizkiyah, in the yamim of Yoshiyahu (Josiah) ben Amon, Melech Yehudah.

I will utterly sweep away all things from off the adamah, saith Hashem.

I will sweep away Adam (humankind) and Behemah (beast, animal, cattle); I will sweep away Oph HaShomayim (Birds of the Air) and the Dagim of HaYam (Fish of the Sea), and the michsholim (stumbling blocks, what causes to fall into sin) with the resha’im; and I will cut off adam from off the adamah, saith Hashem.

I will also stretch out Mine hand against Yehudah, and against all the inhabitants of Yerushalayim; and I will cut off from this place the she’ar HaBa’al (remnant of Baal), and the shem (name) of the Kemarim (the idolatrous priests; see 2Kgs 23:5) with the [idolatrous] kohanim;

And those that worship the Tz’va HaShomayim (Army of Heaven, star g-ds) upon the rooftops; and those that worship and that swear [oaths] by Hashem, but also swear by Milcom (i.e., Their King [Baal]);

And those that turned back from following Hashem; and those that have not sought Hashem, nor inquired of Him.

Hold thy peace (keep silent) at the presence of Adonai Hashem: for the Yom Hashem is at hand; for Hashem hath prepared a zevach (sacrifice), Hashem hath consecrated His guests [i.e., made HaKeru’im (the Invited ones) of Him His Mequddashim, Consecrated ones, i.e., the nations set apart to consume His apostate people, see Yeshayah 13:3].

And it shall come to pass in the Yom Zevach Hashem, that I will punish the sarim (princes), and Bnei HaMelech, and all such as are clothed with malbush nochri (foreign apparel).

In the same Yom also will I visit to punish all those that leap over the threshold [See 1 Sm 5:5], which fill their masters’ batim (houses) with chamas (violence) and mirmah (deceit).

10 And it shall come to pass in that Yom, saith Hashem, that there shall be the noise of a cry from Sha’ar HaDagim, and a wail from the Second Quarter of the city, and a loud crash from the hills.

11 Howl, ye inhabitants of HaMakhtesh [a locality in Yerushalayim], for all the merchants are cut down; all they that weigh out kesef are cut off.

12 And it shall come to pass at that time, that I will search Yerushalayim with nerot (lamps), and visit to punish the [proud] men that are [complacently] settled on their lees [wine dregs]; that say in their lev, Hashem will not do tov, neither will Hashem do rah.

13 Therefore their goods shall become a booty, and their batim a desolation; they shall also build batim, but not inhabit them; and they shall plant kramim (vineyards), but not drink the yayin thereof.

14 The Yom Hashem HaGadol is near, near and hastening quickly; the sound of the Yom Hashem is mar (bitter); there the gibbor (mighty man, warrior) cries aloud.

15 That Yom is a Yom Evrah (day of wrath), a Yom Tzarah and Metzukah (a day of trouble and distress, pressure), a Yom of Sho’ah (catastrophe) and Meshoah (desolation), a Yom of Choshech and Afelah (gloom), a Yom of Anan and Arafel (thick darkness),

16 A Yom of the Shofar and Teruah (battle cry) against the fortified cities, and against the high battlements.

17 And I will bring distress upon adam, that they shall walk like ivrim, because they have sinned against Hashem; and their dahm shall be poured out like dust, and their bowels like dung.

18 Neither their kesef nor their zahav shall be able to save them in the Yom Evrat Hashem (Day of Hashem’s Wrath); but kol ha’aretz (the whole earth) shall be devoured by the eish of Hashem’s kina (jealousy, zeal, passion); for He shall make a complete end, a terrible end, of kol yoshvei ha’aretz (all them that dwell on the earth).

The word of the Lord which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.

I will utterly consume all things from off the land, saith the Lord.

I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumbling blocks with the wicked: and I will cut off man from off the land, saith the Lord.

I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;

And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the Lord, and that swear by Malcham;

And them that are turned back from the Lord; and those that have not sought the Lord, nor enquired for him.

Hold thy peace at the presence of the Lord God: for the day of the Lord is at hand: for the Lord hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.

And it shall come to pass in the day of the Lord's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.

In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.

10 And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.

11 Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.

12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The Lord will not do good, neither will he do evil.

13 Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.

14 The great day of the Lord is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the Lord: the mighty man shall cry there bitterly.

15 That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,

16 A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.

17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.

18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the Lord's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.

The word of the Lord that came to Zephaniah the son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah, (A)in the days of (B)Josiah the son of Amon, king of Judah.

The Coming Judgment on Judah

(C)“I will utterly sweep away everything
    from the face of the earth,” declares the Lord.
“I will sweep away (D)man and beast;
    I will sweep away the birds of the heavens
    and (E)the fish of the sea,
and (F)the rubble[a] with the wicked.
    I will (G)cut off mankind
    from the face of the earth,” declares the Lord.
“I will stretch out my hand against Judah
    and against all the inhabitants of Jerusalem;
(H)and I will cut off from this place the remnant of Baal
    and the name of the idolatrous priests along with the priests,
(I)those who bow down on the roofs
    to the host of the heavens,
(J)those who bow down and swear to the Lord
    and yet swear by (K)Milcom,[b]
(L)those who have turned back from following the Lord,
    (M)who do not seek the Lord or inquire of him.”

The Day of the Lord Is Near

(N)Be silent before the Lord God!
    For (O)the day of the Lord is near;
(P)the Lord has prepared a sacrifice
    and (Q)consecrated his guests.
And on the day of the Lord's sacrifice—
(R)“I will punish the officials and the king's sons
    and (S)all who array themselves in foreign attire.
On that day I will punish
    everyone (T)who leaps over the threshold,
and those who fill their master's[c] house
    with violence and fraud.

10 “On that day,” declares the Lord,
    “a cry will be heard from (U)the Fish Gate,
(V)a wail from (W)the Second Quarter,
    a loud crash from the hills.
11 (X)Wail, O inhabitants of the Mortar!
    For all the traders[d] are no more;
    all who weigh out silver are cut off.
12 At that time (Y)I will search Jerusalem with lamps,
    and I will punish the men
(Z)who are complacent,[e]
    (AA)those who say in their hearts,
‘The Lord will not do good,
    nor will he do ill.’
13 Their goods shall be (AB)plundered,
    and their houses laid waste.
(AC)Though they build houses,
    they shall not inhabit them;
(AD)though they plant vineyards,
    they shall not drink wine from them.”

14 (AE)The great day of the Lord is near,
    near and hastening fast;
the sound of the day of the Lord is bitter;
    (AF)the mighty man cries aloud there.
15 (AG)A day of wrath is that day,
    a day of distress and anguish,
a day of (AH)ruin and devastation,
    (AI)a day of darkness and gloom,
(AJ)a day of clouds and thick darkness,
16     (AK)a day of trumpet blast and battle cry
(AL)against the fortified cities
    and against the lofty battlements.

17 (AM)I will bring distress on mankind,
    so that they shall walk (AN)like the blind,
    because they have sinned against the Lord;
(AO)their blood shall be poured out like dust,
    and their flesh (AP)like dung.
18 (AQ)Neither their silver nor their gold
    shall be able to deliver them
    on the day of the wrath of the Lord.
(AR)In the fire of his jealousy,
    (AS)all the earth shall be consumed;
(AT)for a full and sudden end
    he will make of all the inhabitants of the earth.

Footnotes

  1. Zephaniah 1:3 Or stumbling blocks (that is, idols)
  2. Zephaniah 1:5 Or their king
  3. Zephaniah 1:9 Or their Lord's
  4. Zephaniah 1:11 Or all the people of Canaan
  5. Zephaniah 1:12 Hebrew are thickening on the dregs [of their wine]

Ito ang ipinahayag ng Panginoon kay Zefanias noong si Josia na anak ni Amon ang hari ng Juda. Si Zefanias ay anak ni Cushi na anak ni Gedalia. Si Gedalia naman ay anak ni Amaria na anak ni Hezekia.

Darating ang Parusa ng Panginoon

Sinabi ng Panginoon, “Lilipulin ko ang lahat ng bagay na nasa mundo – ang mga tao, hayop, ibon at isda. Mawawala ang lahat ng nag-uudyok sa tao para magkasala pati ang mga makasalanan. Lilipulin ko nga ang lahat ng tao sa mundo. Ako, ang Panginoon, ang nagsasabi nito.

“Parurusahan ko ang mga mamamayan ng Juda, pati na ang lahat ng mamamayan ng Jerusalem. Lilipulin ko ang mga natitirang sumasamba sa dios-diosang si Baal pati na ang mga paring naglilingkod dito, para tuluyan na silang makalimutan. Lilipulin ko rin ang mga taong umaakyat sa bubong ng kanilang bahay para sumamba sa araw, sa buwan at mga bituin. Lilipulin ko ang mga sumasamba at sumusumpang maglilingkod sa akin, pero sumusumpa ring maglilingkod sa dios-diosang si Molec.[a] Lilipulin ko ang mga tumatalikod at hindi dumudulog sa akin.

“Tumahimik kayo sa harapan ko, dahil malapit na ang araw ng aking pagpaparusa. Inihanda ko na ang aking mga mamamayan para patayin tulad ng hayop na ihahandog. Pinili ko na ang mga kalaban na tinawag ko na sasalakay sa Juda. Sa araw na iyon, papatayin ko ang mga taga-Juda na parang hayop na ihahandog. Parurusahan ko ang kanilang mga opisyal at ang mga anak ng kanilang hari, at ang lahat sa kanila na sumusunod sa masasamang ugali ng ibang bansa.[b] Parurusahan ko rin sa araw na iyon ang lahat ng sumasali sa mga seremonya ng mga hindi nakakakilala sa akin, at ang mga nagmamalupit at nandaraya para punuin ng mga bagay ang bahay ng kanilang panginoon.[c]

10 Ako, ang Panginoon ay nagsasabing sa araw na iyon maririnig ang iyakan sa pintuan na tinatawag na Isda[d] ng lungsod ng Jerusalem at sa bagong bahagi ng lungsod. Maririnig din ang malakas na ingay ng mga nagigibang bahay sa mga burol. 11 Mag-iyakan kayo, kayong mga naninirahan sa mababang bahagi[e] ng lungsod ng Jerusalem dahil mamamatay ang lahat ng inyong mga mangangalakal.

12 “Sa araw ding iyon, susuyurin kong mabuti[f] ang Jerusalem at parurusahan ko ang mga taong nagpapasarap lang sa buhay at nagsasabi sa kanilang sarili, ‘Walang gagawin ang Panginoon sa amin mabuti man o masama.’ 13 Aagawin sa mga taong ito ang kanilang mga pag-aari at wawasakin ang kanilang mga bahay. Hindi sila ang titira sa mga bahay na kanilang itinayo. At hindi sila ang iinom ng inuming mula sa ubas na kanilang itinanim.”

Ang Nakakatakot na Araw ng Pagpaparusa ng Panginoon

14 Malapit na ang nakakatakot na araw ng pagpaparusa ng Panginoon. Itoʼy mabilis na dumarating. Mapait ang araw na iyon, dahil kahit na ang matatapang na sundalo ay sisigaw para humingi ng tulong. 15 Sa araw na iyon, ipapakita ng Dios ang kanyang galit. Magiging araw iyon ng pighati at paghihirap, araw ng pagkasira at lubusang pagkawasak. Magiging maulap at madilim ang araw na iyon, 16 at maririnig ang tunog ng trumpeta at sigawan ng mga sundalong sumasalakay sa mga napapaderang lungsod at sa matataas na tore nito.

17 Sinabi ng Panginoon, “Ipaparanas ko ang paghihirap sa mga tao, at lalakad sila na parang bulag dahil nagkasala sila sa akin. Dadaloy na parang tubig[g] ang kanilang dugo, at mabubulok na parang dumi[h] ang kanilang bangkay. 18 Hindi sila maililigtas ng kanilang mga pilak at ginto sa araw na ipapakita ko ang aking galit na parang apoy na tutupok sa buong mundo. Sapagkat bigla kong lilipulin ang lahat ng naninirahan sa lupa.”

Footnotes

  1. 1:5 Molec: sa Hebreo, Malcom, na isa pang pangalan ni Molec.
  2. 1:8 sumusunod … bansa: sa literal, nagsusuot ng damit ng taga-ibang bansa.
  3. 1:9 ang bahay ng kanilang panginoon: o, ang templo ng kanilang dios-diosan.
  4. 1:10 pintuan na tinatawag na Isda: Maaaring dito idinadaan ang mga isdang dinadala sa lungsod.
  5. 1:11 mababang bahagi: o, pamilihan.
  6. 1:12 susuyurin kong mabuti: sa literal, susuyurin ko sa pamamagitan ng mga ilaw.
  7. 1:17 tubig: sa Hebreo, buhangin.
  8. 1:17 mabubulok na parang dumi: o, lalabas ang kanilang mga bituka sa kanilang katawan na parang dumi.