Add parallel Print Page Options

Tell the people again to obey their rulers and governments, and to do what they tell them to do. Tell them to be ready to do any honest work.

They must not say wrong things about anyone. They must not quarrel. They must be kind and polite to everyone.

There was a time when we ourselves did not have understanding. We did not obey God. We were fooled by people. We did many wrong things we wanted to do. We did what we pleased. We lived our days in planning to do wrong things and wanting what other people had. People hated us, and we hated each other.

God who saves us showed how kind and good he is.

We were not saved by any good things we did ourselves, but he saved us because he is so kind. He washed us clean. We were born again as a new person. The Holy Spirit has made us new.

God is rich. And he gave the Holy Spirit to us because of Jesus Christ our Saviour.

He did this so that we can be put right with God, by his kindness. He did this so that we can become his children. So now we can look forward to everlasting life.

These are true words. And I want you to tell the people these things. Then those who have believed God will try to do good things. These things are right and help people.

Have nothing to do with: foolish quarrels; lists of people who lived long ago; those who make trouble and argue about the law. These things do not help people and are good for nothing.

10 Talk to any who do not believe right. Talk to them about it once or twice. Then, if they will not listen, have nothing more to do with them.

11 You know that such people are wrong and what they do is wrong. They themselves know that they are wrong. Tychicus to you, do your best to come to me at the city of Nicopolis. I have planned to stay there while it is the cold time of the year.

12 Do your best to send Zenas the lawyer, and Apollos on their way. Give them all they need.

13 Our people should learn to spend their time in doing good things to help people who are poor. In that way, our people will not waste their time. Greet those who believe as we do and who love us. God bless you all.

Saved in Order to Do Good

Remind the people to be subject to rulers and authorities,(A) to be obedient, to be ready to do whatever is good,(B) to slander no one,(C) to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone.

At one time(D) we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another. But when the kindness(E) and love of God our Savior(F) appeared,(G) he saved us,(H) not because of righteous things we had done,(I) but because of his mercy.(J) He saved us through the washing(K) of rebirth and renewal(L) by the Holy Spirit, whom he poured out on us(M) generously through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace,(N) we might become heirs(O) having the hope(P) of eternal life.(Q) This is a trustworthy saying.(R) And I want you to stress these things, so that those who have trusted in God may be careful to devote themselves to doing what is good.(S) These things are excellent and profitable for everyone.

But avoid(T) foolish controversies and genealogies and arguments and quarrels(U) about the law,(V) because these are unprofitable and useless.(W) 10 Warn a divisive person once, and then warn them a second time. After that, have nothing to do with them.(X) 11 You may be sure that such people are warped and sinful; they are self-condemned.

Final Remarks

12 As soon as I send Artemas or Tychicus(Y) to you, do your best to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there.(Z) 13 Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos(AA) on their way and see that they have everything they need. 14 Our people must learn to devote themselves to doing what is good,(AB) in order to provide for urgent needs and not live unproductive lives.

15 Everyone with me sends you greetings. Greet those who love us in the faith.(AC)

Grace be with you all.(AD)