Add parallel Print Page Options

11 ·That is the way we should live, because [L For] God’s grace that can save everyone has ·come [appeared; been revealed]. 12 It ·teaches [trains; disciplines] us to ·turn away from [reject; deny] ungodly living and ·the evil things the world wants to do [or worldly desires; sinful pleasures]. Instead, that grace teaches us to live in the present age in a ·wise [self-controlled] and ·right [upright; just] way and in a ·way that shows we serve God [godly manner]. 13 We should live like that while we wait for our ·great [happy; blessed] hope and the ·coming of the glory [glorious appearing/manifestation] of our great God and Savior Jesus Christ. 14 He gave himself for us so he might ·pay the price to free [redeem; ransom] us from all ·evil [wickedness; lawlessness] and to make us pure people who belong only to him—people who are always ·wanting [eager; zealous] to do good deeds.

15 Say these things and ·encourage [exhort] the people and ·tell them what is wrong in their lives [rebuke/admonish them], with all authority. Do not let anyone ·treat you as if you were unimportant [look down on/despise/disregard you].

Read full chapter

11 For gar the ho grace charis of ho God theos has appeared epiphainō, bringing salvation for all pas people anthrōpos, 12 teaching paideuō us hēmeis that hina, having denied arneomai the ho ungodliness asebeia and kai the ho worldly kosmikos passions epithumia, we should live zaō in a self-controlled manner sōphronōs and kai justly dikaiōs and kai reverently eusebōs in en the ho present nyn age aiōn, 13 waiting for prosdechomai the ho blessed makarios hope elpis, the appearing epiphaneia of the ho glory doxa of ho our hēmeis great megas God theos and kai Savior sōtēr Jesus Iēsous Christ Christos, 14 who hos gave didōmi himself heautou for hyper us hēmeis so that hina he might redeem lytroō us hēmeis from apo all pas lawlessness anomia and kai cleanse katharizō for himself heautou a special periousios people laos, a zealot zēlōtēs for good kalos works ergon.

15 Speak laleō these things houtos and kai encourage parakaleō and kai rebuke elenchō with meta all pas authority epitagē; let periphroneō no one mēdeis disregard periphroneō you sy.

Read full chapter