the older women likewise, that they be reverent in behavior, not slanderers, not given to much wine, teachers of good things— that they admonish the young women to love their husbands, to love their children, to be discreet, chaste, (A)homemakers, good, (B)obedient to their own husbands, (C)that the word of God may not be blasphemed.

Read full chapter

πρεσβυτιδας ωσαυτως εν καταστηματι ιεροπρεπεις μη διαβολους μη οινω πολλω δεδουλωμενας καλοδιδασκαλους

ινα σωφρονιζωσιν τας νεας φιλανδρους ειναι φιλοτεκνους

σωφρονας αγνας οικουρους αγαθας υποτασσομενας τοις ιδιοις ανδρασιν ινα μη ο λογος του θεου βλασφημηται

Read full chapter

aged women, in like manner, in deportment as doth become sacred persons, not false accusers, to much wine not enslaved, of good things teachers,

that they may make the young women sober-minded, to be lovers of [their] husbands, lovers of [their] children,

sober, pure, keepers of [their own] houses, good, subject to their own husbands, that the word of God may not be evil spoken of.

Read full chapter

Older women likewise are to be reverent in their behavior, (A)not malicious gossips nor (B)enslaved to much wine, teaching what is good, so that they may [a]encourage the young women to love their husbands, to love their children, to be sensible, pure, (C)workers at home, kind, being (D)subject to their own husbands, (E)so that the word of God will not be dishonored.

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 2:4 Or train