Add parallel Print Page Options

ει τις εστιν ανεγκλητος μιας γυναικος ανηρ τεκνα εχων πιστα μη εν κατηγορια ασωτιας η ανυποτακτα

δει γαρ τον επισκοπον ανεγκλητον ειναι ως θεου οικονομον μη αυθαδη μη οργιλον μη παροινον μη πληκτην μη αισχροκερδη

Read full chapter

if any one is blameless, of one wife a husband, having children stedfast, not under accusation of riotous living or insubordinate --

for it behoveth the overseer to be blameless, as God's steward, not self-pleased, nor irascible, not given to wine, not a striker, not given to filthy lucre;

Read full chapter

namely, (A)if any man is beyond reproach, the (B)husband of one wife, having children who believe, not accused of (C)indecent behavior or (D)rebellion. For the [a](E)overseer must be beyond reproach as (F)God’s steward, not (G)self-willed, not quick-tempered, not (H)overindulging in wine, not [b]a bully, (I)not greedy for money,

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 1:7 Or bishop
  2. Titus 1:7 Or combative

An elder must be blameless,(A) faithful to his wife, a man whose children believe[a] and are not open to the charge of being wild and disobedient. Since an overseer(B) manages God’s household,(C) he must be blameless—not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 1:6 Or children are trustworthy