Tito 2
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
A doutrina verdadeira
2 Mas você, Tito, ensine o que está de acordo com a doutrina verdadeira. 2 Ensine os mais velhos a serem moderados, sérios, prudentes e firmes na fé, no amor e na perseverança. 3 Aconselhe também as mulheres mais idosas a viverem como devem viver as mulheres dedicadas a Deus. Que elas não sejam caluniadoras, nem muito chegadas ao vinho! Que elas ensinem o que é bom, 4 para que as mulheres mais jovens aprendam a amar o marido e os filhos 5 e a ser prudentes, puras, boas donas de casa e obedientes ao marido, a fim de que ninguém fale mal da mensagem de Deus!
6 Aconselhe também os homens mais jovens a serem prudentes. 7 Você mesmo deve ser, em tudo, um exemplo de boa conduta. Seja sincero e sério quando estiver ensinando. 8 Use palavras certas, para que ninguém possa criticá-lo e para que os inimigos fiquem envergonhados por não terem nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 Que os escravos obedeçam aos seus donos e os agradem em tudo! Que não sejam respondões, 10 nem roubem os seus donos! Pelo contrário, que eles mostrem que são sempre bons e fiéis em tudo o que fazem. Desse modo, por causa das coisas que eles fizerem, todos falarão bem da doutrina a respeito de Deus, o nosso Salvador.
11 Pois Deus revelou a sua graça para dar a salvação a todos. 12 Essa graça nos ensina a abandonarmos a descrença e as paixões mundanas e a vivermos neste mundo uma vida prudente, correta e dedicada a Deus, 13 enquanto ficamos esperando o dia feliz em que aparecerá a glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo. 14 Foi ele quem se deu a si mesmo por nós, a fim de nos livrar de toda maldade e de nos purificar, fazendo de nós um povo que pertence somente a ele e que se dedica a fazer o bem.
15 Ensine essas coisas e use toda a sua autoridade para animar e também para repreender os seus ouvintes. E que ninguém despreze você!
Tito 2
Nova Versão Transformadora
O ensino correto na vida da igreja
2 Mas, quanto a você, que suas palavras reflitam o ensino verdadeiro. 2 Os homens mais velhos devem exercitar o autocontrole, a fim de que sejam dignos de respeito e vivam com sabedoria. Devem ter uma fé sólida e ser cheios de amor e paciência.
3 Semelhantemente, as mulheres mais velhas devem viver de modo digno. Não devem ser caluniadoras, nem beber vinho em excesso; antes, devem ensinar o que é bom. 4 Devem instruir as mulheres mais jovens a amar o marido e os filhos, 5 a viver com sabedoria e pureza, a trabalhar no lar,[a] a fazer o bem e a ser submissas ao marido. Assim, não envergonharão a palavra de Deus.
6 Da mesma forma, incentive os homens mais jovens a viver com sabedoria. 7 Você mesmo deve ser exemplo da prática de boas obras. Tudo que fizer deve refletir a integridade e a seriedade de seu ensino. 8 Sua mensagem deve ser tão correta a ponto de ninguém a criticar. Então os que se opõem a nós ficarão envergonhados e nada terão de ruim para dizer a nosso respeito.
9 Quanto aos escravos, devem sempre obedecer a seu senhor e fazer todo o possível para agradá-lo. Não devem ser respondões, 10 nem roubar, mas devem mostrar-se bons e inteiramente dignos de confiança. Assim, tornarão atraente em todos os sentidos o ensino a respeito de Deus, nosso Salvador.
11 Pois a graça de Deus foi revelada e a todos traz salvação. 12 Somos instruídos a abandonar o estilo de vida ímpio e os prazeres pecaminosos. Neste mundo perverso, devemos viver com sabedoria, justiça e devoção, 13 enquanto aguardamos esperançosamente o dia em que será revelada a glória de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo. 14 Ele entregou sua vida para nos libertar de todo pecado, para nos purificar e fazer de nós seu povo, inteiramente dedicado às boas obras.
15 Ensine essas coisas e encoraje os irmãos a praticá-las. Corrija-os com autoridade. Não deixe que ignorem o que você diz.
Footnotes
- 2.5 Alguns manuscritos trazem a cuidar do lar.
Тит 2
Библия, ревизирано издание
Наставления към различни християни
2 (A)Но ти говори това, което приляга на здравото учение, именно:
2 (B)Старите мъже да бъдат трезви, почтени, благоразумни, твърди във вярата, в любовта, в търпението;
3 (C)също и старите жени да имат благоговейно поведение, да не са клеветници, нито предадени много на винопийство, да поучават това, което е добро;
4 (D)за да учат младите жени да обичат мъжете си и децата си,
5 (E)да са разбрани, целомъдрени, да се грижат за своя дом, да са благи, подчинени на мъжете си, за да не се хули Божието учение.
6 Така увещавай и младежите да бъдат разбрани.
7 (F)Във всичко показвай себе си пример на добри дела; в поучението си показвай искреност, сериозност,
8 (G)здраво и безукорно говорене, за да се засрами противникът, като няма какво лошо да каже за нас.
9 (H)Увещавай слугите да се покоряват на господарите си, да им угаждат във всичко, да не им противоречат,
10 (I)да не присвояват чуждо, а да показват винаги съвършена вярност; за да украсяват във всичко учението на Бога, на нашия Спасител.
Божията благодат
11 (J)Защото се яви Божията благодат, спасителна за всички човеци,
12 (K)и ни учи да се отречем от нечестието и от светските страсти и да живеем благоразумно, праведно и благочестиво в настоящия свят[a],
13 (L)като очакваме сбъдването на блажената надежда, славното явяване на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,
14 (M)Който даде Себе Си за нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и да ни очисти за Себе Си, народ за Свое притежание, ревностен за добри дела.
15 (N)Така говори, увещавай и изобличавай с пълна власт. Никой да не те презира.
Footnotes
- 2:12 Или: век.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.

