Santiago 3
Traducción en lenguaje actual
La lengua
3 Hermanos en Cristo, no debemos tratar de ser todos maestros, pues bien sabemos que Dios juzgará a los maestros más estrictamente que a los demás. 2 Todos cometemos muchas faltas. ¿Quién, entonces, es una persona madura? Sólo quien es capaz de dominar su lengua y de dominarse a sí mismo.
3 Al caballo podemos dominarlo, y hacer que nos obedezca, si le ponemos un freno en la boca. 4 Algo parecido pasa con los barcos. Por grande que sea un barco, y por fuertes que sean los vientos que lo empujan, el navegante puede controlarlo con un timón muy pequeño. 5 Y lo mismo pasa con nuestra lengua. Es una de las partes más pequeñas de nuestro cuerpo, pero es capaz de hacer grandes cosas. ¡Es una llama pequeña que puede incendiar todo un bosque!
6 Las palabras que decimos con nuestra lengua son como el fuego. Nuestra lengua tiene mucho poder para hacer el mal. Puede echar a perder toda nuestra vida, y hacer que nos quememos en el infierno.
7 Podemos dominar toda clase de animales salvajes, de aves, serpientes y animales del mar, 8 pero no hemos podido controlar nuestra lengua ni evitar decir palabras que dañen. La lengua parece un animal salvaje, que nadie puede dominar y que está lleno de veneno mortal.
9-10 Con nuestra lengua podemos bendecir o maldecir. Con ella alabamos a nuestro Dios y Padre, y también insultamos a nuestros semejantes, que Dios hizo parecidos a él mismo. Hermanos, ¡esto no debe ser así!
11 De un mismo pozo no puede salir agua dulce y agua amarga o salada. 12 Tampoco da higos un árbol de aceitunas, ni da uvas un árbol de higos.
La sabiduría que Dios da
13 Si alguno de ustedes es sabio y entendido, demuéstrelo haciendo el bien y portándose con humildad. 14 Pero si ustedes lo hacen todo por envidia o por celos, vivirán tristes y amargados; no tendrán nada de qué sentirse orgullosos, y faltarán a la verdad. 15 Porque esa sabiduría no viene de Dios, sino que es de este mundo y del demonio, 16 y produce celos, peleas, problemas y todo tipo de maldad.
17 En cambio, los que tienen la sabiduría que viene de Dios, no hacen lo malo; al contrario, buscan la paz, son obedientes y amables con los demás, se compadecen de los que sufren, y siempre hacen lo bueno; tratan a todos de la misma manera, y son verdaderos cristianos.
18 A los que buscan la paz entre las personas, Dios los premiará dándoles paz y justicia.
James 3
New American Standard Bible
The Tongue Is a Fire
3 (A)Do not become teachers in large numbers, (B)my brothers, since you know that we who are teachers will incur a [a]stricter judgment. 2 For we all (C)stumble in many ways. (D)If anyone does not stumble in [b]what he says, he is a (E)perfect man, able to [c](F)rein in the whole body as well. 3 Now (G)if we put the bits into the horses’ mouths so that they will obey us, we direct their whole body as well. 4 Look at the ships too: though they are so large and are driven by strong winds, they are nevertheless directed by a very small rudder wherever the inclination of the pilot determines. 5 So also the tongue is a small part of the body, and yet it (H)boasts of great things.
(I)See how great a forest is set aflame by such a small fire! 6 And (J)the tongue is a fire, the very world of unrighteousness; the tongue is set among [d]our body’s parts as that which (K)defiles the whole body and sets on fire the course of our [e]life, and is set on fire by [f](L)hell. 7 For every [g]species of beasts and birds, of reptiles and creatures of the sea, is tamed and has been tamed by the human [h]race. 8 But no one among mankind can tame the tongue; it is a restless evil, full of (M)deadly poison. 9 With it we bless (N)our Lord and Father, and with it we curse people, (O)who have been made in the likeness of God; 10 from the same mouth come both blessing and cursing. My brothers and sisters, these things should not be this way. 11 Does a spring send out from the same opening both [i]fresh and bitter water? 12 (P)Can a fig tree, my brothers and sisters, bear olives, or a vine bear figs? Nor can salt water produce [j]fresh.
Wisdom from Above
13 Who among you is wise and understanding? (Q)Let him show by his (R)good behavior his deeds in the gentleness of wisdom. 14 But if you have bitter (S)jealousy and [k]selfish ambition in your heart, do not be arrogant and so lie against (T)the truth. 15 This wisdom is not that which comes down (U)from above, but is (V)earthly, [l](W)natural, (X)demonic. 16 For where (Y)jealousy and [m]selfish ambition exist, [n]there is disorder and every evil thing. 17 But the wisdom (Z)from above is first (AA)pure, then (AB)peace-loving, (AC)gentle, [o]reasonable, (AD)full of mercy and good fruits, [p](AE)impartial, free of (AF)hypocrisy. 18 And the (AG)fruit of righteousness is sown in peace [q]by those who make peace.
Footnotes
- James 3:1 Or greater condemnation; i.e., for erroneous doctrine
- James 3:2 Lit word
- James 3:2 Or hold in check
- James 3:6 Lit our parts
- James 3:6 Or existence, origin
- James 3:6 Gr Gehenna
- James 3:7 Lit nature
- James 3:7 Lit nature
- James 3:11 Lit sweet
- James 3:12 Lit sweet
- James 3:14 Or strife
- James 3:15 Or unspiritual
- James 3:16 Or strife
- James 3:16 I.e., in that place
- James 3:17 Or willing to yield
- James 3:17 Or unwavering
- James 3:18 Or for
Copyright © 2000 by United Bible Societies
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
