Salmos 91:11-12
Reina-Valera 1960
11 Pues a sus ángeles mandará acerca de ti,(A)
Que te guarden en todos tus caminos.
12 En las manos te llevarán,
Para que tu pie no tropiece en piedra.(B)
Salmos 91:11-12
La Biblia de las Américas
11 Pues Él dará órdenes a sus ángeles acerca de ti(A),
para que te guarden en todos tus caminos.
12 En sus manos[a] te llevarán,
para que tu pie no tropiece en piedra(B).
Notas al pie
- Salmos 91:12 Lit., palmas
Salmos 91:11-12
Nueva Traducción Viviente
11 Pues él ordenará a sus ángeles
que te protejan por donde vayas.
12 Te sostendrán con sus manos
para que ni siquiera te lastimes el pie con una piedra.
Salmos 91:11-12
Reina Valera Contemporánea
11 El Señor mandará sus ángeles a ti,(A)
para que te cuiden en todos tus caminos.
12 Ellos te llevarán en sus brazos,
y no tropezarán tus pies con ninguna piedra.(B)
Salmos 91:11-12
La Palabra (Hispanoamérica)
11 pues él ordenará a sus ángeles
protegerte en todas tus sendas.
12 Te llevarán en las palmas de sus manos
para que tu pie no tropiece en la piedra.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España