Salmos 7
Dios Habla Hoy
El Señor es un juez justo
(1) Lamentación de David, cuando cantó al Señor, a propósito de Cus, el benjaminita.
7 (2-3) Señor, mi Dios, en ti busco protección;
¡sálvame de todos los que me persiguen!
¡Líbrame, pues son como leones;
no sea que me despedacen
y no haya quien me salve!
3 (4) Señor, mi Dios,
¿en cuál de estas cosas he incurrido?
¿Acaso he cometido un crimen?
4 (5) ¿Acaso he pagado a mi amigo mal por bien?
¿Acaso he oprimido sin razón a mi enemigo?
5 (6) De ser así, que mi enemigo me persiga;
que me alcance y me arrastre por el suelo,
y que haga rodar por el suelo mi honor.
6 (7) ¡Levántate, Señor, con furor!
¡Haz frente a la furia de mis enemigos!
Tú, que has decretado hacer justicia,
¡ponte de mi parte!
7 (8) Rodéate del conjunto de las naciones
y pon tu trono en lo alto, por encima de ellas.
8 (9) Señor, tú juzgas a las naciones:
júzgame conforme a mi honradez;
júzgame conforme a mi inocencia.
9 (10) Dios justo,
que examinas los pensamientos
y los sentimientos más profundos,
¡pon fin a la maldad de los malvados,
pero al hombre honrado manténlo firme!
10 (11) Mi protección es el Dios altísimo,
que salva a los de corazón sincero.
11 (12) Dios es un juez justo
que condena la maldad en todo tiempo.
12 (13) Si el hombre no se vuelve a Dios,
Dios afilará su espada;
ya tiene su arco tenso,
13 (14) ya apunta sus flechas encendidas,
¡ya tiene listas sus armas mortales!
14 (15) Miren al malvado:
tiene dolores de parto,
está preñado de maldad
y dará a luz mentira.
15 (16) Ha hecho una fosa muy honda,
y en su propia fosa caerá.
16 (17) ¡Su maldad y su violencia
caerán sobre su propia cabeza!
17 (18) Alabaré al Señor porque él es justo;
cantaré himnos al nombre del Señor,
al nombre del Altísimo.
Psalm 7
New Catholic Bible
Psalm 7[a]
Appeal to the Divine Judge
1 A plaintive song of David, which he sang to the Lord concerning Cush,[b] a Benjaminite.
2 O Lord, my God, I take refuge in you;
    keep me safe from all my pursuers and deliver me,
3 lest like a lion they tear me to pieces
    and carry me off, with no one to rescue me.
4 O Lord, my God, if I have done this,
    if my hands are stained with guilt,
5 if I have repaid a friend with treachery—
    I who spared the lives of those who without cause were my enemies—[c]
6 then let my foe pursue and overtake me;
    let him trample my life into the ground
    and leave my honor in the dust. Selah
7 Rise up, O Lord, in your indignation;
    rise against the fury of my enemies.
Rouse yourself for me,
    and fulfill the judgment you have decreed.
8 Let the peoples assemble in your presence
    as you sit above them enthroned on high.
9     The Lord is the judge of the nations.
Therefore, pass judgment on me, O Lord, according to my righteousness,
    according to my innocence, O Most High.
10 Put an end to the malice of the wicked
    but continue to sustain the righteous,
O God of justice,
    you who search minds and hearts.[d]
11 God is a shield to me;
    he saves those who are upright of heart.
12 God is a just judge,
    a God who expresses his indignation every day.
13 When a sinner refuses to repent,
    God sharpens his sword,
    and he bends and aims his bow.
14 He has prepared deadly weapons for him
    and made his arrows into fiery shafts.
15 [e]Behold, he who conceives iniquity
    and is pregnant with mischief
    will give birth to lies.
16 He digs a pit and makes it deep,
    but he will fall into the trap he has made.
17 His wickedness will recoil upon his own head,
    and his violence will fall back on his own crown.
18 I will offer thanks to the Lord because of his righteousness,
and I will sing hymns of praise[f] to the name of the Lord Most High.
Footnotes
- Psalm 7:1 Falsely accused, the psalmist implores the divine assistance, affirms his innocence, invokes God’s just judgment, and expresses limitless confidence in the punishment of his enemy as well as his own salvation, concluding with praise for God’s righteousness.
- Psalm 7:1 Cush is not otherwise known, but as a Benjaminite he was probably a supporter of Saul. Hence, the psalm is associated with Saul’s determined attempts on David’s life.
- Psalm 7:5 I who . . . enemies: an alternative translation is: “and without cause have despoiled an enemy.”
- Psalm 7:10 Minds and hearts: literally, “hearts and kidneys.” These words were used as virtual synonyms (but “heart” most often) to refer to the innermost center of human life. To “search mind and heart” was a conventional expression for God’s examination of a person’s hidden character and motives (see Jer 11:20; 17:10; 20:12).
- Psalm 7:15 See notes on Pss 5:11; 35.
- Psalm 7:18 I will offer thanks . . . and I will sing hymns of praise: a vow to praise the Lord in keeping with the Israelite belief that praise must follow deliverance. The praise involved thank offerings and celebrating God’s saving deed in the presence of others in the temple (see Ps 50:14f, 23). See also note on Ps 9:2. Name: see notes on Pss 5:12; 8:2.
Psalm 7
King James Version
7 O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
3 O Lord my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;
4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
6 Arise, O Lord, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
7 So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
8 The Lord shall judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
10 My defence is of God, which saveth the upright in heart.
11 God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.
12 If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
13 He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
15 He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
17 I will praise the Lord according to his righteousness: and will sing praise to the name of the Lord most high.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
