Add parallel Print Page Options
'Awit 65 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

Salmo 65 (64)

Tú colmas la tierra de bienes

65 Al maestro del coro. Salmo de David. Cántico.
Tú mereces la alabanza,
oh Dios que estás en Sión,
mereces que se te cumplan las promesas,
pues tú escuchas las oraciones
y todos los humanos acuden a ti.
Las culpas nos tienen abrumados,
pero tú perdonas nuestros pecados.
Felices a quienes escoges y llevas
a que habiten en tus atrios.
Nos saciaremos de los bienes de tu casa,
de los dones sagrados de tu Templo.
Tu justicia salvadora
nos responde con prodigios,
oh Dios, salvador nuestro,
esperanza del confín del mundo
y de los mares más remotos.
Con su fuerza afianza los montes
revestido todo él de poder;
calma el fragor de los mares,
serena el fragor de sus olas
y el estruendo de los pueblos.
Cuantos viven en el confín del mundo
te veneran por tus prodigios,
tú alegras a oriente y occidente.
10 Cuidas la tierra y la riegas,
la colmas de bienes sin fin;
la acequia de Dios rebosa de agua,
pones a punto la tierra para el grano:
11 inundas los surcos, deshaces los terrones,
con lluvia la ablandas, bendices su semilla.
12 Tú coronas el año con tus bienes,
y tus decisiones son fuente de abundancia.
13 Los pastos del desierto rezuman,
tú ciñes de alegría los montes,
14 los prados se revisten de rebaños
y los valles se cubren de grano
y cantan gritando de alegría.

Psalm 65[a]

For the director of music. A psalm of David. A song.

Praise awaits[b] you, our God, in Zion;(A)
    to you our vows will be fulfilled.(B)
You who answer prayer,
    to you all people will come.(C)
When we were overwhelmed by sins,(D)
    you forgave[c] our transgressions.(E)
Blessed are those you choose(F)
    and bring near(G) to live in your courts!
We are filled with the good things of your house,(H)
    of your holy temple.

You answer us with awesome and righteous deeds,(I)
    God our Savior,(J)
the hope of all the ends of the earth(K)
    and of the farthest seas,(L)
who formed the mountains(M) by your power,
    having armed yourself with strength,(N)
who stilled the roaring of the seas,(O)
    the roaring of their waves,
    and the turmoil of the nations.(P)
The whole earth is filled with awe at your wonders;
    where morning dawns, where evening fades,
    you call forth songs of joy.(Q)

You care for the land and water it;(R)
    you enrich it abundantly.(S)
The streams of God are filled with water
    to provide the people with grain,(T)
    for so you have ordained it.[d]
10 You drench its furrows and level its ridges;
    you soften it with showers(U) and bless its crops.
11 You crown the year with your bounty,(V)
    and your carts overflow with abundance.(W)
12 The grasslands of the wilderness overflow;(X)
    the hills are clothed with gladness.(Y)
13 The meadows are covered with flocks(Z)
    and the valleys are mantled with grain;(AA)
    they shout for joy and sing.(AB)

Footnotes

  1. Psalm 65:1 In Hebrew texts 65:1-13 is numbered 65:2-14.
  2. Psalm 65:1 Or befits; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  3. Psalm 65:3 Or made atonement for
  4. Psalm 65:9 Or for that is how you prepare the land