Add parallel Print Page Options

Salmo 54

Oración pidiendo ayuda divina

Para el director del coro; con instrumentos de cuerda. Masquil de David, cuando los zifeos vinieron y dijeron a Saúl: «¿No está David escondido entre nosotros?».

54 ¡Sálvame! Oh Dios, por Tu nombre(A),
Y hazme justicia con Tu poder(B).
Escucha mi oración(C), oh Dios,
Presta oído a las palabras de mi boca(D).
Porque extraños se han levantado contra mí,
Y hombres violentos(E) buscan mi vida(F);
No han puesto a Dios delante de sí(G). (Selah)
¶Pero Dios es el que me ayuda(H);
El Señor es el que sostiene mi alma(I).
Él devolverá el mal a mis enemigos(J);
Destrúyelos(K) por Tu fidelidad(L).
¶Voluntariamente sacrificaré a Ti(M);
Alabaré Tu nombre(N), oh Señor, porque es bueno.
Porque Él me ha librado de toda angustia(O),
Y mis ojos han visto a mis enemigos derrotados(P).

54 To the Overseer with stringed instruments. -- An instruction, by David, in the coming in of the Ziphim, and they say to Saul, `Is not David hiding himself with us?' O God, by Thy name save me, and by Thy might judge me.

O God, hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth,

For strangers have risen up against me And terrible ones have sought my soul, They have not set God before them. Selah.

Lo, God [is] a helper to me, The Lord [is] with those supporting my soul,

Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.

With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for [it is] good,

For, from all adversity He delivered me, And on mine enemies hath mine eye looked!