Add parallel Print Page Options

Confía en el Señor

(1a) De David.

37 (1b) No te enojes por causa de los malvados,
ni sientas envidia de los malhechores,
pues pronto se secan, como el heno;
¡se marchitan como la hierba!

Confía en el Señor y haz lo bueno,
vive en la tierra y manténte fiel.
Ama al Señor con ternura,
y él cumplirá tus deseos más profundos.

Pon tu vida en las manos del Señor;
confía en él, y él vendrá en tu ayuda.
Hará brillar tu rectitud y tu justicia
como brilla el sol de mediodía.

Guarda silencio ante el Señor;
espera con paciencia a que él te ayude.
No te irrites por el que triunfa en la vida,
por el que hace planes malvados.

Deja el enojo, abandona el furor;
no te enojes, porque eso empeora las cosas.
Pues los malvados serán arrojados del país,
pero los que confían en el Señor
tomarán posesión de él.

10 Dentro de poco no habrá malvados;
por más que los busques, no volverás a encontrarlos.
11 Pero los humildes heredarán la tierra
y disfrutarán de completa paz.

12 El malvado trama hacer daño al hombre bueno,
y le lanza miradas cargadas de odio.
13 Pero el Señor se ríe, porque sabe
que al malvado se le acerca su hora.

14 Los malvados sacan la espada y tensan el arco
para hacer caer a los pobres y humildes,
¡para matar a los de buena conducta!
15 Pero su propia espada se les clavará en el corazón,
y sus arcos quedarán hechos pedazos.

16 Lo poco que tiene el hombre bueno
es mejor que la mucha riqueza de los malos.
17 Porque el Señor pondrá fin a los malos,
pero sostendrá a los buenos.

18 El Señor cuida de los que viven sin tacha,
y la herencia de ellos durará para siempre.
19 En épocas malas, cuando haya hambre,
no pasarán vergüenza, pues tendrán suficiente comida.

20 Los malvados arderán como hierba seca;
los enemigos del Señor se desvanecerán como el humo.

21 El malvado pide prestado y no paga,
pero el hombre bueno es compasivo y generoso.
22 Los que el Señor bendice heredarán la tierra,
pero los que él maldice serán destruidos.

23 El Señor dirige los pasos del hombre
y lo pone en el camino que a él le agrada;
24 aun cuando caiga, no quedará caído,
porque el Señor lo tiene de la mano.

25 Yo fui joven, y ya soy viejo,
pero nunca vi desamparado al hombre bueno
ni jamás vi a sus hijos pedir limosna.
26 A todas horas siente compasión, y da prestado;
sus hijos son una bendición.

27 Aléjate de la maldad y haz lo bueno,
y tendrás siempre un lugar donde vivir.
28 Pues el Señor ama la justicia
y no abandona a quienes le son fieles;
pero destruye a los malvados
y los deja sin descendencia.
29 Los hombres buenos heredarán la tierra
y vivirán en ella para siempre.

30 El hombre bueno habla con sabiduría;
el hombre bueno habla con justicia.
31 Lleva en el corazón la enseñanza de su Dios;
¡jamás resbalarán sus pies!

32 El malvado espía al hombre bueno,
con la intención de matarlo;
33 pero el Señor no dejará que caiga en sus manos,
ni dejará tampoco que lo declaren culpable.

34 Tú, confía en el Señor, y obedécelo,
pues él te enaltecerá y te dará el país como herencia.
¡Con tus ojos verás la destrucción de los malvados!

35 He visto al malvado, lleno de altanería,
extenderse como un árbol frondoso;
36 pero se fue, dejó de existir;
lo busqué, y no pude encontrarlo.

37 Fíjate en el hombre honrado y sin tacha:
el futuro de ese hombre es la paz.
38 Pero los rebeldes serán destruidos por completo;
el futuro de los malos será su destrucción.

39 La ayuda a los hombres buenos viene del Señor,
que es su refugio en tiempos difíciles.
40 El Señor los ayuda a escapar.
Los hace escapar de los malvados, y los salva,
porque en él buscaron protección.

Psalm 37

Exhortation to Patience and Trust

Of David.

Do not fret because of the wicked;
    do not be envious of wrongdoers,(A)
for they will soon fade like the grass
    and wither like the green herb.(B)

Trust in the Lord and do good;
    live in the land and enjoy security.(C)
Take delight in the Lord,
    and he will give you the desires of your heart.(D)

Commit your way to the Lord;
    trust in him, and he will act.(E)
He will make your vindication shine like the light
    and the justice of your cause like the noonday.(F)

Be still before the Lord, and wait patiently for him;
    do not fret over those who prosper in their way,
    over those who carry out evil devices.(G)

Refrain from anger and forsake wrath.
    Do not fret—it leads only to evil.(H)
For the wicked shall be cut off,
    but those who wait for the Lord shall inherit the land.(I)

10 Yet a little while, and the wicked will be no more;
    though you look diligently for their place, they will not be there.(J)
11 But the meek shall inherit the land
    and delight themselves in abundant prosperity.(K)

12 The wicked plot against the righteous
    and gnash their teeth at them,(L)
13 but the Lord laughs at the wicked,
    for he sees that their day is coming.(M)

14 The wicked draw the sword and bend their bows
    to bring down the poor and needy,
    to kill those who walk uprightly;(N)
15 their sword shall enter their own heart,
    and their bows shall be broken.(O)

16 Better is a little that the righteous person has
    than the abundance of many wicked.(P)
17 For the arms of the wicked shall be broken,
    but the Lord upholds the righteous.(Q)

18 The Lord knows the days of the blameless,
    and their heritage will abide forever;(R)
19 they are not put to shame in evil times;
    in the days of famine they have abundance.(S)

20 But the wicked perish,
    and the enemies of the Lord are like the glory of the pastures;
    they vanish—like smoke they vanish away.(T)

21 The wicked borrow and do not pay back,
    but the righteous are generous and keep giving;(U)
22 surely those blessed by the Lord shall inherit the land,
    but those cursed by him shall be cut off.(V)

23 Our steps[a] are made firm by the Lord
    when he delights in our[b] way;(W)
24 though we stumble, we[c] shall not fall headlong,
    for the Lord holds us[d] by the hand.(X)

25 I have been young and now am old,
    yet I have not seen the righteous forsaken
    or their children begging bread.(Y)
26 They are ever giving liberally and lending,
    and their children become a blessing.(Z)

27 Depart from evil, and do good;
    so you shall abide forever.(AA)
28 For the Lord loves justice;
    he will not forsake his faithful ones.

The righteous shall be kept safe forever,
    but the children of the wicked shall be cut off.(AB)
29 The righteous shall inherit the land
    and live in it forever.(AC)

30 The mouths of the righteous utter wisdom,
    and their tongues speak justice.(AD)
31 The law of their God is in their hearts;
    their steps do not slip.(AE)

32 The wicked watch for the righteous
    and seek to kill them.(AF)
33 The Lord will not abandon them to their power
    or let them be condemned when they are brought to trial.(AG)

34 Wait for the Lord and keep to his way,
    and he will exalt you to inherit the land;
    you will look on the destruction of the wicked.(AH)

35 I have seen the wicked oppressing
    and towering like a cedar of Lebanon.[e](AI)
36 Again I[f] passed by, and they were no more;
    though I sought them, they could not be found.(AJ)

37 Mark the blameless and behold the upright,
    for there is posterity for the peaceable.(AK)
38 But transgressors shall be altogether destroyed;
    the posterity of the wicked shall be cut off.(AL)

39 The salvation of the righteous is from the Lord;
    he is their refuge in the time of trouble.(AM)
40 The Lord helps them and rescues them;
    he rescues them from the wicked and saves them
    because they take refuge in him.(AN)

Footnotes

  1. 37.23 Heb A man’s steps
  2. 37.23 Heb his
  3. 37.24 Heb he stumbles, he
  4. 37.24 Heb him
  5. 37.35 Gk: Meaning of Heb uncertain
  6. 37.36 Gk Syr Jerome: Heb he
'Awit 37 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.