Salmos 131
Reina-Valera 1960
Confiando en Dios como un niño
Cántico gradual; de David.
131 Jehová, no se ha envanecido mi corazón, ni mis ojos se enaltecieron;
Ni anduve en grandezas,
Ni en cosas demasiado sublimes para mí.
2 En verdad que me he comportado y he acallado mi alma
Como un niño destetado de su madre;
Como un niño destetado está mi alma.
3 Espera, oh Israel, en Jehová,
Desde ahora y para siempre.
Psalm 131
New International Version
Psalm 131
New English Translation
Psalm 131[a]
A song of ascents,[b] by David.
131 O Lord, my heart is not proud,
nor do I have a haughty look.[c]
I do not have great aspirations,
or concern myself with things that are beyond me.[d]
2 Indeed,[e] I have calmed and quieted myself[f]
like a weaned child with its mother;[g]
I am content like a young child.[h]
3 O Israel, hope in the Lord
now and forevermore!
Footnotes
- Psalm 131:1 sn Psalm 131. The psalmist affirms his humble dependence on the Lord and urges Israel to place its trust in God.
- Psalm 131:1 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
- Psalm 131:1 tn Heb “and my eyes are not lifted up.”
- Psalm 131:1 tn Heb “I do not walk in great things, and in things too marvelous for me.”
- Psalm 131:2 tn Or “but.”
- Psalm 131:2 tn Heb “I make level and make quiet my soul.”
- Psalm 131:2 tn Heb “like a weaned [one] upon his mother.”
- Psalm 131:2 tn Heb “like the weaned [one] upon me, my soul.”
Psalm 131
King James Version
131 Lord, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
2 Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
3 Let Israel hope in the Lord from henceforth and for ever.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

