Salmos 106
Nueva Biblia de las Américas
Salmo 106
La rebeldía de Israel y la liberación del Señor
106 ¡Aleluya!
(A)Den gracias al Señor, porque es bueno;
Porque para siempre es Su misericordia(B).
2 ¿Quién puede relatar los poderosos hechos del Señor(C),
O expresar toda Su alabanza?
3 Bienaventurados los que guardan el juicio,
Los que practican la justicia en todo tiempo(D).
4 ¶Acuérdate de mí, oh Señor, en Tu bondad hacia Tu pueblo(E);
Visítame con Tu salvación,
5 Para que yo vea la prosperidad de Tus escogidos(F),
Para que me regocije(G) en la alegría de Tu nación,
Para que me gloríe con Tu heredad(H).
6 ¶Nosotros hemos pecado(I) como nuestros padres(J),
Hemos hecho iniquidad, nos hemos conducido impíamente.
7 Nuestros padres en Egipto no entendieron Tus maravillas;
No se acordaron(K) de Tu infinito amor,
Sino que se rebelaron junto al mar(L), en el mar Rojo.
8 No obstante, los salvó por amor de Su nombre(M),
Para manifestar Su poder(N).
9 Reprendió al mar Rojo(O), y se secó(P);
Y los condujo por las profundidades, como por un desierto(Q).
10 Los salvó(R) de mano del que los odiaba,
Y los redimió(S) de mano del enemigo.
11 Las aguas cubrieron a sus adversarios(T),
Ni uno de ellos escapó.
12 Entonces ellos creyeron en Sus palabras(U),
Y cantaron Su alabanza(V).
13 ¶Pero pronto se olvidaron de Sus obras(W);
No esperaron Su consejo(X).
14 Tuvieron apetitos desenfrenados en el desierto(Y),
Y tentaron a Dios en las soledades(Z).
15 Él les concedió lo que pedían(AA),
Pero envió una plaga mortal sobre ellos(AB).
16 ¶Cuando en el campamento tuvieron envidia de Moisés(AC),
Y de Aarón, el santo del Señor,
17 La tierra se abrió y tragó a Datán(AD),
Y se cerró sobre el grupo de Abiram.
18 Un fuego ardió(AE) contra su grupo,
La llama consumió a los impíos.
19 ¶Hicieron un becerro en Horeb(AF),
Y adoraron una imagen de fundición;
20 Cambiaron su gloria(AG)
Por la imagen de un buey que come hierba.
21 Se olvidaron de Dios su Salvador(AH),
Que había hecho grandes cosas en Egipto(AI),
22 Maravillas en la tierra de Cam(AJ),
Y cosas asombrosas en el mar Rojo.
23 Él dijo que los hubiera destruido(AK),
De no haberse puesto Moisés, Su escogido, en la brecha delante de Él(AL),
A fin de apartar Su furor para que no los destruyera.
24 Aborrecieron(AM) la tierra deseable(AN),
No creyeron en Su palabra(AO),
25 Sino que murmuraron en sus tiendas(AP),
Y no escucharon la voz del Señor.
26 Por tanto, les juró(AQ)
Abatirlos en el desierto,
27 Y esparcir su simiente entre las naciones(AR),
Y dispersarlos por las tierras(AS).
28 ¶Se unieron también a Baal Peor(AT),
Y comieron sacrificios ofrecidos a los muertos(AU).
29 Lo provocaron a ira con sus actos(AV),
Y la plaga se desató entre ellos.
30 Entonces Finees se levantó e intervino(AW),
Y cesó la plaga(AX).
31 Y le fue contado por justicia(AY)
Por todas las generaciones para siempre.
32 ¶También hicieron que Él se enojara en las aguas de Meriba(AZ),
Y le fue mal a Moisés por culpa de ellos(BA),
33 Puesto que fueron rebeldes contra Su Espíritu(BB),
Y él habló precipitadamente con sus labios.
34 ¶No destruyeron a los pueblos(BC),
Como el Señor les había mandado(BD),
35 Sino que se mezclaron con las naciones(BE),
Aprendieron sus costumbres,
36 Y sirvieron a sus ídolos(BF)
Que se convirtieron en lazo para ellos(BG).
37 Sacrificaron a sus hijos y a sus hijas a los demonios(BH),
38 Y derramaron sangre inocente(BI),
La sangre de sus hijos y de sus hijas(BJ),
A quienes sacrificaron a los ídolos de Canaán,
Y la tierra fue contaminada con sangre(BK).
39 Así se contaminaron en sus costumbres(BL),
Y fueron infieles en sus hechos(BM).
40 ¶Entonces se encendió la ira del Señor(BN) contra Su pueblo,
Y Él aborreció Su heredad(BO).
41 Los entregó en mano de las naciones(BP),
Y los que los aborrecían se enseñorearon sobre ellos.
42 Sus enemigos también los oprimieron(BQ),
Y fueron subyugados bajo su poder.
43 Muchas veces los libró(BR);
Pero ellos fueron rebeldes en sus propósitos(BS),
Y se hundieron en su iniquidad(BT).
44 ¶Sin embargo, Él vio su angustia
Al escuchar su clamor(BU),
45 Y se acordó de Su pacto por amor a ellos(BV),
Y se arrepintió conforme a la grandeza de Su misericordia(BW).
46 Los hizo también objeto de compasión(BX)
En presencia de todos los que los tenían cautivos.
47 ¶Sálvanos, oh Señor, Dios nuestro(BY),
Y reúnenos de entre las naciones(BZ),
Para dar gracias a Tu santo nombre,
Y para gloriarnos en Tu alabanza(CA).
48 Bendito sea el Señor, Dios de Israel(CB),
Desde la eternidad y hasta la eternidad.
Y todo el pueblo diga: «Amén».
¡Aleluya!
Salmos 106
Reina-Valera 1960
La rebeldía de Israel
106 Aleluya.
Alabad a Jehová, porque él es bueno;
Porque para siempre es su misericordia.(A)
2 ¿Quién expresará las poderosas obras de Jehová?
¿Quién contará sus alabanzas?
3 Dichosos los que guardan juicio,
Los que hacen justicia en todo tiempo.
4 Acuérdate de mí, oh Jehová, según tu benevolencia para con tu pueblo;
Visítame con tu salvación,
5 Para que yo vea el bien de tus escogidos,
Para que me goce en la alegría de tu nación,
Y me gloríe con tu heredad.
6 Pecamos nosotros, como nuestros padres;
Hicimos iniquidad, hicimos impiedad.
7 Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas;
No se acordaron de la muchedumbre de tus misericordias,
Sino que se rebelaron junto al mar, el Mar Rojo.(B)
8 Pero él los salvó por amor de su nombre,
Para hacer notorio su poder.
9 Reprendió al Mar Rojo y lo secó,(C)
Y les hizo ir por el abismo como por un desierto.
10 Los salvó de mano del enemigo,
Y los rescató de mano del adversario.
11 Cubrieron las aguas a sus enemigos;
No quedó ni uno de ellos.
12 Entonces creyeron a sus palabras
Y cantaron su alabanza.(D)
13 Bien pronto olvidaron sus obras;
No esperaron su consejo.
14 Se entregaron a un deseo desordenado en el desierto;
Y tentaron a Dios en la soledad.
15 Y él les dio lo que pidieron;
Mas envió mortandad sobre ellos.(E)
16 Tuvieron envidia de Moisés en el campamento,
Y contra Aarón, el santo de Jehová.
17 Entonces se abrió la tierra y tragó a Datán,
Y cubrió la compañía de Abiram.
18 Y se encendió fuego en su junta;
La llama quemó a los impíos.(F)
19 Hicieron becerro en Horeb,
Se postraron ante una imagen de fundición.(G)
20 Así cambiaron su gloria
Por la imagen de un buey que come hierba.
21 Olvidaron al Dios de su salvación,
Que había hecho grandezas en Egipto,
22 Maravillas en la tierra de Cam,
Cosas formidables sobre el Mar Rojo.
23 Y trató de destruirlos,
De no haberse interpuesto Moisés su escogido delante de él,
A fin de apartar su indignación para que no los destruyese.
24 Pero aborrecieron la tierra deseable;
No creyeron a su palabra,
25 Antes murmuraron en sus tiendas,
Y no oyeron la voz de Jehová.
26 Por tanto, alzó su mano contra ellos
Para abatirlos en el desierto,(H)
27 Y humillar su pueblo entre las naciones,
Y esparcirlos por las tierras.(I)
28 Se unieron asimismo a Baal-peor,
Y comieron los sacrificios de los muertos.
29 Provocaron la ira de Dios con sus obras,
Y se desarrolló la mortandad entre ellos.
30 Entonces se levantó Finees e hizo juicio,
Y se detuvo la plaga;
31 Y le fue contado por justicia
De generación en generación para siempre.(J)
32 También le irritaron en las aguas de Meriba;
Y le fue mal a Moisés por causa de ellos,
33 Porque hicieron rebelar a su espíritu,
Y habló precipitadamente con sus labios.(K)
34 No destruyeron a los pueblos
Que Jehová les dijo;
35 Antes se mezclaron con las naciones,
Y aprendieron sus obras,
36 Y sirvieron a sus ídolos,
Los cuales fueron causa de su ruina.(L)
37 Sacrificaron sus hijos y sus hijas a los demonios,(M)
38 Y derramaron la sangre inocente, la sangre de sus hijos y de sus hijas,
Que ofrecieron en sacrificio a los ídolos de Canaán,
Y la tierra fue contaminada con sangre.(N)
39 Se contaminaron así con sus obras,
Y se prostituyeron con sus hechos.
40 Se encendió, por tanto, el furor de Jehová sobre su pueblo,
Y abominó su heredad;
41 Los entregó en poder de las naciones,
Y se enseñorearon de ellos los que les aborrecían.
42 Sus enemigos los oprimieron,
Y fueron quebrantados debajo de su mano.
43 Muchas veces los libró;
Mas ellos se rebelaron contra su consejo,
Y fueron humillados por su maldad.
44 Con todo, él miraba cuando estaban en angustia,
Y oía su clamor;
45 Y se acordaba de su pacto con ellos,
Y se arrepentía conforme a la muchedumbre de sus misericordias.
46 Hizo asimismo que tuviesen de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos.(O)
47 Sálvanos, Jehová Dios nuestro,
Y recógenos de entre las naciones,
Para que alabemos tu santo nombre,
Para que nos gloriemos en tus alabanzas.
48 Bendito Jehová Dios de Israel,
Desde la eternidad y hasta la eternidad;
Y diga todo el pueblo, Amén.
Aleluya.(P)
Tehillim 106
Orthodox Jewish Bible
106 Praise Hashem! O give thanks unto Hashem; for He is tov; for His chesed endureth l’olam.
2 Who can speak of the gevurot (mighty acts) of Hashem? Who can show forth all His tehillah (praise)?
3 Ashrei (happy, blessed) are they who are shomrei mishpat, and he that doeth tzedakah at all times.
4 Remember me, Hashem, with the favor that Thou bearest unto Thy people; O visit me with Thy Yeshuah (salvation);
5 That I may see the good of Bechireicha (Thy chosen ones), that I may rejoice in the simchah of Thy nation, that I may glory with Thine nachalah (the people of Thy inheritance).
6 We have sinned with Avoteinu, we have committed iniquity, we have done wickedly.
7 Avoteinu had no seichal concerning Thy nifla’ot (wonders) in Mitzrayim; they remembered not the multitude of Thy mercies but provoked Him at the yam, even at the Yam Suf.
8 Nevertheless He saved them for the sake of Shmo, that He might make His gevu’rot (mighty power) to be known.
9 He rebuked the Yam Suf also, and it dried up; so He led them through the tehomot, as through the midbar.
10 And He saved them from the yad of him that hated them, and He acted to make the go’el redemption from the yad of the oyev (enemy).
11 And the mayim covered their enemies; there was not echad (one) of them left surviving.
12 Then believed they in His Devarim; they sang His tehillah.
13 Then they hurried, they forgot His ma’asim; they waited not for His etzah (counsel, advice, wisdom);
14 But lusted exceedingly in the midbar, and tempted G-d in the desert.
15 And He gave them their she’elah (request); but sent leanness into their nefesh.
16 They envied Moshe also in the machaneh, and Aharon the kadosh Hashem (Aaron the holy one of Hashem).
17 Eretz opened and swallowed up Datan and covered over the Adat Aviram (the company of Aviram).
18 And an eish was kindled in their edah (assembly); the flame burned up the resha’im.
19 They made an egel (a calf) in Chorev, and worshiped a massekhah (molden image).
20 Thus they exchanged their kavod for a tavnit shor (likeness of an ox) that eateth esev (grass).
21 They forgot G-d their Moshi’a, Who had done gedolot in Mitzrayim;
22 Nifla’ot (wondrous works) in Eretz Cham, and nora’ot (awesome things) by the Yam Suf.
23 Therefore He said that He would destroy them, had not Moshe His bechir (chosen one) stood before Him in the peretz (breach), to turn away His wrath, lest He should destroy them.
24 Then they despised the eretz chemdah (desirable land); they believed not His Devar;
25 But murmured in their ohalim, and paid heed not unto the kol (voice) of Hashem.
26 Therefore [in oath] He lifted up His yad against them, that He would overthrow them in the midbar;
27 To make their zera fall also among the Goyim, and to scatter them among the aratzot (lands).
28 They joined themselves also unto Ba’al-Pe’or, and ate the zivkhei mesim (sacrifices offered to the dead).
29 Thus they provoked Him to anger with their inventions; and the magefah (plague) broke out among them.
30 Then stood up Pinchas, and interposed; and so the magefah (plague) was halted.
31 And that was counted unto him for tzedakah l’dor vador ad olam.
32 They angered Him also at the waters of Merivah, so that it went ill with Moshe on their account;
33 Because they provoked His Ruach [Hakodesh] and he [Moshe] spoke unadvisedly with his sfatayim (lips).
34 They did not destroy the amim (peoples), as Hashem commanded them;
35 But they mingled with the Goyim, and learned their ma’asim (works, customs).
36 And they served their atzabim (idols); which were a mokesh (snare) unto them.
37 And, they sacrificed their banim and their banot unto shedim (demons),
38 And they shed dahm naki (innocent blood), even the dahm of their banim and of their banot, whom they sacrificed unto the atzabei Kena’an (idols of Canaan); and HaAretz was polluted with blood-guilt.
39 Thus they made themselves tameh with their own ma’asim, and went awhoring with their own inventions.
40 Therefore was the wrath of Hashem kindled against His people, insomuch that He abhorred His own nachalah.
41 And He gave them into the yad Goyim; and they that hated them ruled over them.
42 Their oyevim also oppressed them, and they were brought into subjection under their yad.
43 Many times did He deliver them; but they provoked Him with their etzah (counsel), and so perished in their avon (iniquity).
44 Nevertheless He regarded their affliction, when He heard their rinnah (cry of grief);
45 And He remembered for their sake His Brit, and relented according to the multitude of His chasadim (lovingkindnesses).
46 He made them also to be pitied with rachamim by all those that carried them away as captives.
47 Hoshieini (save us), Hashem Eloheinu, and gather us from among the Goyim, to give thanks unto Thy Shem Kadosh, and to glory in Thy tehillah (praise).
48 Baruch Hashem Elohei Yisroel min haOlam v’ad haOlam; and let kol HaAm say, Omein. Praise Hashem!
Psalm 106
New International Version
Psalm 106(A)
2 Who can proclaim the mighty acts(E) of the Lord
or fully declare his praise?
3 Blessed are those who act justly,(F)
who always do what is right.(G)
4 Remember me,(H) Lord, when you show favor(I) to your people,
come to my aid(J) when you save them,
5 that I may enjoy the prosperity(K) of your chosen ones,(L)
that I may share in the joy(M) of your nation
and join your inheritance(N) in giving praise.
6 We have sinned,(O) even as our ancestors(P) did;
we have done wrong and acted wickedly.(Q)
7 When our ancestors were in Egypt,
they gave no thought(R) to your miracles;
they did not remember(S) your many kindnesses,
and they rebelled by the sea,(T) the Red Sea.[b]
8 Yet he saved them(U) for his name’s sake,(V)
to make his mighty power(W) known.
9 He rebuked(X) the Red Sea, and it dried up;(Y)
he led them through(Z) the depths as through a desert.
10 He saved them(AA) from the hand of the foe;(AB)
from the hand of the enemy he redeemed them.(AC)
11 The waters covered(AD) their adversaries;
not one of them survived.
12 Then they believed his promises
and sang his praise.(AE)
13 But they soon forgot(AF) what he had done
and did not wait for his plan to unfold.(AG)
14 In the desert(AH) they gave in to their craving;
in the wilderness(AI) they put God to the test.(AJ)
15 So he gave them(AK) what they asked for,
but sent a wasting disease(AL) among them.
16 In the camp they grew envious(AM) of Moses
and of Aaron, who was consecrated to the Lord.
17 The earth opened(AN) up and swallowed Dathan;(AO)
it buried the company of Abiram.(AP)
18 Fire blazed(AQ) among their followers;
a flame consumed the wicked.
19 At Horeb they made a calf(AR)
and worshiped an idol cast from metal.
20 They exchanged their glorious God(AS)
for an image of a bull, which eats grass.
21 They forgot the God(AT) who saved them,
who had done great things(AU) in Egypt,
22 miracles in the land of Ham(AV)
and awesome deeds(AW) by the Red Sea.
23 So he said he would destroy(AX) them—
had not Moses, his chosen one,
stood in the breach(AY) before him
to keep his wrath from destroying them.
24 Then they despised(AZ) the pleasant land;(BA)
they did not believe(BB) his promise.
25 They grumbled(BC) in their tents
and did not obey the Lord.
26 So he swore(BD) to them with uplifted hand
that he would make them fall in the wilderness,(BE)
27 make their descendants fall among the nations
and scatter(BF) them throughout the lands.
28 They yoked themselves to the Baal of Peor(BG)
and ate sacrifices offered to lifeless gods;
29 they aroused the Lord’s anger(BH) by their wicked deeds,(BI)
and a plague(BJ) broke out among them.
30 But Phinehas(BK) stood up and intervened,
and the plague was checked.(BL)
31 This was credited to him(BM) as righteousness
for endless generations(BN) to come.
32 By the waters of Meribah(BO) they angered the Lord,
and trouble came to Moses because of them;
33 for they rebelled(BP) against the Spirit(BQ) of God,
and rash words came from Moses’ lips.[c](BR)
34 They did not destroy(BS) the peoples
as the Lord had commanded(BT) them,
35 but they mingled(BU) with the nations
and adopted their customs.
36 They worshiped their idols,(BV)
which became a snare(BW) to them.
37 They sacrificed their sons(BX)
and their daughters to false gods.(BY)
38 They shed innocent blood,
the blood of their sons(BZ) and daughters,
whom they sacrificed to the idols of Canaan,
and the land was desecrated by their blood.
39 They defiled themselves(CA) by what they did;
by their deeds they prostituted(CB) themselves.
40 Therefore the Lord was angry(CC) with his people
and abhorred his inheritance.(CD)
41 He gave them into the hands(CE) of the nations,
and their foes ruled over them.
42 Their enemies oppressed(CF) them
and subjected them to their power.
43 Many times he delivered them,(CG)
but they were bent on rebellion(CH)
and they wasted away in their sin.
44 Yet he took note of their distress
when he heard their cry;(CI)
45 for their sake he remembered his covenant(CJ)
and out of his great love(CK) he relented.(CL)
46 He caused all who held them captive
to show them mercy.(CM)
47 Save us,(CN) Lord our God,
and gather us(CO) from the nations,
that we may give thanks(CP) to your holy name(CQ)
and glory in your praise.
48 Praise be to the Lord, the God of Israel,
from everlasting to everlasting.
Let all the people say, “Amen!”(CR)
Praise the Lord.
Footnotes
- Psalm 106:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 48
- Psalm 106:7 Or the Sea of Reeds; also in verses 9 and 22
- Psalm 106:33 Or against his spirit, / and rash words came from his lips
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


